منابع فارسی:
کتاب
الرّادویانی، محمد بن عمر (1362)، ترجمان البلاغه، به تصحیح و اهتمام پرفسور احمد آتش، چاپ دوّم، تهران: انتشارات اساطیر.
الرّازی، شمس الدین محمد بن قیس (1388)، المعجم فی معاییرِ اشعار العجم، تصحیح دکتر سیروس شمیسا، چاپ اول، تهران: نشر علم.
پیا، پاسکال (1372)، گیوم آپولینر در آیینة آثارش، ترجمة محمد علی سپانلو، چاپ اوّل، تهران: نشر گونه.
تودوروف، تزوتان (1379)، بوطیقای ساختارگرا، ترجمۀ محمد نبوی، چاپ اوّل، تهران: نشر آگه.
فلاح، مهرداد (1376)، چهار دهان و یک نگاه، چاپ اوّل، (بیجا): انتشارات فرهنگی- هنری نارنج.
(1396)، چهارجوابیها، چاپ اول، تهران: انتشارات مانیا هنر.
(1378)، دارم دوباره کلاغ میشوم، چاپ اول، (بیجا): انتشارات آرویج.
عباس، محمد (1378)، عبدالقاهر جرجانی و دیدگاههای نوین در نقد ادبی، چاپ اول، ترجمۀ دکتر مریم مشرّف، تهران: نشر چشمه.
کانت، ایمانوئل (1362)، سنجش خرد ناب، چاپ اوّل، ترجمۀ دکتر شمس الدین ادیب سلطانی، تهران: انتشارات امیرکبیر.
معین، محمّد (1351)، فرهنگ فارسی، چاپ اوّل، تهران: انتشارات امیرکبیر.
نقیب زاده، میرعبدالحسین (1393)، فلسفۀ کانت (بیداری از خواب دگماتیسم) بر زمینۀ فلسفۀ دوران نو، چاپ هفتم، تهران: انتشارات آگه.
وطواط، رشید الدین (1362)، حدایق السحر فی دقایق الشعر، به تصحیح و اهتمام عباس اقبال (آشتیانی)، چاپ اوّل، تهران: نشر سنایی و طهوری.
هنرمندی، حسن (1350)، بنیاد شعر نو در فرانسه، چاپ اوّل، تهران: کتابفروشی زوّار.
مقاله:
دین محمّدی کرسفی، نصرت الله (1396): «شعر تجسّمی (کانکریت) در نیم نگاهی تحلیلی، انتقادی و تطبیقی»، متن پژوهی ادبی، سال 21، (شمارۀ 72).
سُژه، ورونیک (1391): «کالیگرام، شعر ذخیره»، ترجمة رضا اسپیلی، پایگاه اینترنتیِ روزگار. نشانی:
http://www.rouzgar.com/literaryforms/poetry/1391/01/000166.php
صادقی، لیلا (1391) : «شعر دیداری و جایگاه شعرهای مهرداد فلاح- اختراع دوبارۀ تلفن: خواندیدنی، بازنام گذاریِ شعر دیداری»، پایگاه اینترنتیِ لیلا صادقی. نشانی:
http://leilasadeghi.com/leila-sadeghis-work/about-my-works/755-culler-1.html
عطایی، آنژیلا (1397): «عبور از دیالکتیک چشمی؛ نگاهی دیگر به شعرهای مهرداد فلاح»، پایگاه اینترنتی ایبنا. نشانی: http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/266100/
میرزا نژاد، آرمان (1396): «جستاری در شعر چهارجوابیهای مهرداد فلاح» در: فلاح، مهرداد (1396)، چهارجوابیها، چاپ اوّل، تهران: انتشاراتِ مانیا هنر.
گفتوگو:
پایگاه ادبی متن نو (بیتا) : «در باب «چرا رسیدن» ام به «خواندیدنی»ها»، پایگاه ادبی متن نو، نشانی:
http://www.matneno.com/?p=3243
پایگاه اینترنتی ایسنا (1388): «مهرداد فلاح و «خواندیدنی»: نامگذاری برای اتفاقهای خلاق جدید»، پایگاه اینترنتی ایسنا. نشانی: https://www.isna.ir/news/8806-00483.108980/
پورمحسن، مجتبی (1396): «شعر من همیشه مرزشکن بوده است»، روزنامۀ گیلان امروز، شمارۀ 4757، پایگاه اینترنتی روزنامۀ گیلان امروز. نشانی: http://gilan-today.com/article/9520.
حسن زاده، علی (1393): «شعر من شاگرد هیچ شاعری نیست»، روزنامۀ ایران، شمارۀ 5692، پایگاه اینترنتی روزنامۀ ایران، نشانی: http://www.iran-newspaper.com/newspaper/item/269859
منابع لاتین:
کتاب:
Scobie, Stephen (1997), Erthquakes and Explorations: language and painting from cubism to concrete poetry, University of Toronto press.
Apollinaire, Guillaume (1980), Calligrammes, Translated by Anne Hyde Green, Introduction by S. I. Lockerbie, University of Calofernia Press.
مقاله:
Genova, Pamela A. (2003) "The Poetics of Visual Cubism: Guillaume Apollinaire on Pablo Picasso," Studies in 20th Century Literature:
Vol. 27: Iss. 1, Article 3.