نگاهی تازه به مراعات‌النظیر و جنبه‌های بلاغی آن

نویسندگان
دانشگاه کاشان
چکیده
مراعات‌النظیر تا قرن پنجم هجری در کتاب‌های بلاغی اسم و رسم مستقلی ندارد و برپایۀ اسناد و مدارک موجود، نخست رادویانی از این آرایه نام برد، سپس بلاغیان دیگر آن را بیشتر مورد بحث قرار دادند و کم‌کم جایگاه این آرایه میان مباحث علم بدیع تعیین و تبیین شد. پیش‌تر، ضمن مباحثی مانند «ائتلاف»، «تقسیم» و «مقابله»، طرح کم‌رنگی از مبحث مراعات‌النظیر را ملاحظه می‌کنیم که چندان گویا نیست. در ادامه، به پیشینه بحث اشاره می‌کنیم. در مقالۀ حاضر، پس از بررسی پیشینۀ بحث مراعات‌النظیر، تعریف‌ این آرایه را «تشکیل رابطۀ معنایی تناظر میان اجزای کلام برای ایجاد مضمون ادبی» دانسته‌ایم و همین رابطه باعنوان «علاقه» بنیاد مجاز را نیز می‌سازد. مطالعۀ دقیق آمیغ‌های مراعات‌النظیر و کارکردهای تصویرآفرینی، مضمون‌پردازی، فضاسازی، مبنادهی و انسجام‌بخشی این آرایه، و معیارهای صحت، ابداع، وضوح و اعتدال برای ارزیابی آن، از دیگر دستاوردهای این مقاله است. این بحث‌ها در بلاغت اسلامی معمولاً راجع‌به مباحثی مانند مجاز، تشبیه و استعاره هم سابقه دارد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله English

Reflections on the Rhetorical Aspects of Mora’at al-Nazir

نویسندگان English

Alireza Fuladi
Alireza Fuladi
چکیده English

Taxis, or mora’atal-nazir, did not occupy a considerable position in rhetorical books until the fifth century after hijra. Radouyani introduced it for the first time, and then, another rhetorician elaborated on this figure and, gradually, the termbecame established in rhetoric. There are traces of this term in earlier descriptions of other tropes such as i’etelaf, taqsim, and moghabeleh. This article, drawing on Islamic rhetoric, gives a more nuanced definition of this term. Reviewing the history of mora’atal-nazirshows that this trope shapes a chain of semantic relation between different parts of speech. A similar relation, under the category of ‘alagheh,can be found in different forms of figurative language. I have also studied different functions of this trope and how we can evaluate it.

کلیدواژه‌ها English

Rhetoric
mora’atal-nazir
bayan
badi’e