بوطیقای پدیدارشناختی نیما: بررسی آراء پدیدارشناسانۀ نیما در «نامه‌ها» او

نویسندگان
1 استادیار دانشگاه لرستان
2 دانشجوی دکتری زبان وادبیات فارسی
3 عضو هیأت علمی دانشگاه لرستان
4 دانشیار ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان
چکیده
پدیدارشناسی جریانی است که در آن هدف اصلی، رسیدن به شناخت واقعی از امور است؛ شناختی که رها از هرگونه پیش‌فرض و پیش‌داوری باشد، به گونه‌ای که هستی واقعی و راستین موجود، از جانب خویش اجازه ظهور بیابد و دخالت ذهن و محتویات آن از سر راه صرافت طبیعی موجودات کنار رود. آنچه در این بین اهمیت دارد این است که با تقلیل یا فروکاست( اپوخه)، بتوان به توصیفی اصیل و واقعی از هستی موجودات رسید. نیما یوشیج به عنوان شاعری که توانست دوران‌ساز باشد، در نامه‌ها و مکتوبات خود به اطرافیان، مدام بر این نکته تأکید دارد که شاعران اصیل باید با چشم و نگاه خود در امور بنگرند و آنها باید دیدن را بیاموزند؛ دیدنی که مبتنی بر تجربه های اصیل و انضمامی است. وی بر این نکته تأکید دارد که شعر و شاعری، مناسبت‌یافتن با هستی است و برای رسیدن به این مطلوب باید تمام تعاریف حول یک امر را کنار زد تا بتوان به جوهر آن راه یافت. می‌توان مکتوبات نیما را بوطیقای شعری وی دانست که قبل از هر امری، نگاه دقیق و رها از هر سوژه‌ای را برای سرودن شعر ضروری می‌داند. در این جستار، این دسته از نظریات نیما را بررسی و با آراء اندیشمندان پدیدارشناس مقایسه می‌کنیم.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

Nima's Phenomenological Poetics: the survey of Nima's phenomenological views in the “Letters”

نویسندگان English

Ali Noori 1
Momammad R Roozbeh 4
1 Assistant Professor of Lorestan University
4 Associate professor in Persian
چکیده English

Phenomenology is a flow which its main purpose is reaching to the real recognition of things; a cognition which is pure and is free from presuppositions and prejudices, so that mere and true beings of creatures get the permission, to appear themselves and the interference of mind and its contents stand aside from the pure openness of beings. What is important here is achieving the real and authentic description of things with the reduction of Epoché. Nima Yoshij as a poet who could be named as epoch maker, in his 'letters' and his writings to others, continually concentrates on this point that an authentic poet must see with his eyes and they must learn to see based on concrete and genuine experiences. He also stressed on this point that poem and poetry is the connection with the being of beings and to achieve this purpose, all of the definitions around an event must be pushed away for reaching the entity of beings. Nima's letters could be assumed as his theories about poem which in it, he knows what is important is exact vision and being free from any subjectivity for composing poetry. In this paper, we will analyze this Nima's notions and will compare them with phenomenologist's attitudes.

کلیدواژه‌ها English

"Nima Yoshij"
"letters"
"phenomenology"
"Epoché"
"descripsion"
- احمدی، بابک (1384). هایدگر و پرسش بنیادین. چ3. تهران: نشر مرکز.
- اخوان ثالث، مهدی (1376). عطا و لقای نیما یوشیج. چ3. تهران: زمستان.
- جمادی، سیاوش (1389). زمینه و زمانۀ پدیدار‌شناسی. چ3. تهران: ققنوس.
- حافظ، شمس‌الدین محمد (1367). دیوان اشعار. تصحیح ابوالقاسم انجوی. چ6. تهران: جاویدان.
- حقوقی، محمد (1381). شعر زمان ما (5)؛ نیما یوشیج. چ3. تهران: نگاه.
- دارتیگ، آندره (1384). پدیدارشناسی. ترجمۀ محمود نوالی. چ3. تهران: سمت.
- دریدا، ژاک (1378). نشانه‌شناسی و گراماتولوژی (گفت‌وگوی ژولیا کریستوا با ژاک دریدا). مجموعۀ سرگشتگی نشانه‌ها. گزینش و ویرایش مانی حقیقی. چ2. تهران: نشر مرکز.
- ــــــــــ (1388). مواضع. ترجمۀ پیام یزدانجو. چ3. تهران: نشر مرکز.
- ـــــــــ (1390). دربارۀ گراماتولوژی، بخش اول: نوشتار پیش از حرف. ترجمۀ مهدی پارسا خانقاه. تهران: رخ‌داد نو.
- ــــــــــ (1393). دربارۀ روح. ترجمۀ ایرج قانونی. چ3. تهران: نشر ثالث.
- رویل، نیکلاس (1388). ژاک دریدا. ترجمۀ پویا ایمانی. تهران: نشر مرکز.
- شمیسا، سیروس (1383). راهنمای ادبیات معاصر (شرح و تحلیل گزیدۀ شعر نو فارسی). تهران: میترا.
- طاهباز، سیروس (1387). کماندار بزرگ کوهساران (زندگی و شعر نیما یوشیج). چ2. تهران: نشر ثالث.
- نوالی، محمود (1374). فلسفه‌های اگزیستانس و اگزیستانسیالیسم تطبیقی. تبریز: انتشارات دانشگاه.
- نوریس، کریستوفر (1385). شالوده‌شکنی. ترجمۀ پیام یزدانجو. تهران: نشر مرکز.
- نیچه، فردریش (1384). آواره و سایه‌اش. ترجمۀ علی عبدالهی. تهران: نشر مرکز.
- ـــــــــــــ (1386). چنین گفت زرتشت. ترجمۀ مسعود انصاری. چ8. تهران: جامی.
- نیما یوشیج (1385). دربارۀ هنر و شعر و شاعری. به‌کوشش سیروس طاهباز. تهران: نگاه.
- ــــــــــ (1393). دیوان کامل اشعار. به‌کوشش سیروس طاهباز. چ12. تهران: نگاه.
- واربرتون، نایجل (1382). آثار کلاسیک فلسفه. ترجمۀ مسعود علیا. تهران: ققنوس.
- هایدگر، مارتین (1392). معنای تفکر چیست؟. ترجمۀ فرهاد سلمانیان. چ7. تهران: نشر مرکز.
- ــــــــــــــ (1393). هستی و زمان. ترجمۀ عبدالکریم رشیدیان. چ4. تهران: نشر نی.
- هوسرل، ادموند (1372). ایدۀ پدیده‌شناسی. ترجمۀ عبدالکریم رشیدیان. تهران: علمی فرهنگی.
- Ahmadi, B. (2005). Hideger va Porsesh-e Bonyādin. Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- Dartig, A. (2005). PadidārShenāsi. M. Navali (Trans.). Tehran: Samt Publication. [in Persian]
- Derrida, J. (1973). Speech and Phenomena and other essays on Husserl's theory of signs. David B. Allison & N. Garver (Trans.). Northwestern University presses Evanston.
- ________ (1999). Neshāne shenāsi va Grāmātology. in Sargashtegi-e Neshānehā. M. Haghighi (Trans.). Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- _______ (2009). Mavāze'. P. Yazdanjoo (Trans.). Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- ________ (2011). Darbāre-ye Grāmātology. Bakhsh 1. M. Parsa Khanghah (Trans.). Tehran: Rokhdad-e now Publication. [in Persian]
- _________ (2014). Darbāre-ye Ruh. I. Ghanuni (Trans.). Tehran: Sāles Publication. [in Persian]
- Hafez, Sh.M. (1988). Divān. A. Enjavi. (Ed.). Tehran: Jāvidān Publication. [in Persian]
- Hideger, M. (2013). Ma'nāy-e Tafakkor Chist. F. Salmanian (Trans.). Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- __________ (2014). Hasti va Zamān. A. Rashidian (Tr.). Tehran: Ney Publication. [in Persian]
- Hoghughi, M. (2002). Sher-e Zamān-e Mā (5) Nimā Yushij. Tehran: Negāh Publication. [in Persian]
- Husserl, E. (1993). Ide-ye Padide Shenasi. A. Rashidiyan (Trans.). Tehran: Elmi- Farhangi Publication. [in Persian]
- ________ (2001). Logical Investigations. J.N. (Trans.). Vol. 2. Findlay, Rutledge Publications.
- Jamadi, S. (2010). Zamine va Zamāne-ye Padidār Shenāsi. Tehran: Ghoghnus Publication. [in Persian]
- Navali, M. (1995). Falsafehā-ye Egzistāns va Egzistānsiālism-e Tatbighi. Tabriz: Daneshgah Publication. [in Persian]
- Niche, F. (2005). 'Avareh va Sāye-ash. A. Abdollahi (Trans.) Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- ________ (2007). Chenin goft Zartosht. M. Ansari (Trans.). Tehran: Jāmi Publication. [in Persian]
- Nima Yushij (2006). Darbāre-ye Honar-e She'r va Shāe'ri. S. Tahbaz (Ed.). Tehran: Negāh Publication. [in Persian]
- Nima Yushij (2014). Divān-e Kāmel-e Ash'ār. S. Tahbaz (Ed.). Tehran: Negāh Publication. [in Persian]
- Noris, K. (2006). Shālude Shekani. P. Yazdanjoo (Trans.). Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
-Roil, N. (2009). Jacq Derrida. P. Imani (Trans.). Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- Shamisa, S. (2004). Rāhnamā-ye Adabiāt-e Mo'āser (Sharh va Tahlyl-e Gozide-ye She'r-e No-e Fārsi). Tehran: Mitrā Publication. [in Persian]
- Tahbaz, S. (2008). Kamāndār-e Bozorg-e Kuhsārān. (Zendegi va Sh'ere NimaYushij). Tehran: Sāles Publication. [in Persian]
- Nima, Y. (2006). Darbāre-ye HonareShervaShāery. S. Tahbaz (Ed.). Tehran: Negāh Publication. [in Persian]
- ________ (2014). Divān-e Kāmel-e Ash'ār. S. Taabaz (Ed.). Tehran: Negāh Publication. [in Persian]
- Varberton, N. (2003). 'Asār-e Kelāsik-e Falsafe. M. Olia (Trans.). Tehran: Ghoghnus Publication. [in Persian]