دوره 16، شماره 62 - ( 1402 )                   جلد 16 شماره 62 صفحات 235-209 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Milan Nourani M J, Keihanfar M. Finding the roots of the story of the Jewish tailor and the hunchback in the stories of One Thousand and One Nights. LCQ 2023; 16 (62) :209-235
URL: http://lcq.modares.ac.ir/article-29-68246-fa.html
میلان نورانی محمدجعفر، کیهانفر مجید. ریشه‌یابی ماجرای خیاط یهودی و گوژپشت در داستان‌های هزارویک‌شب. نقد ادبی. 1402; 16 (62) :209-235

URL: http://lcq.modares.ac.ir/article-29-68246-fa.html


1- موسسه مذاهب اسلامی قم ، bna4086@gmail.com
2- جامعه المصطفی واحد اصفهان
چکیده:   (558 مشاهده)

یکی از بخش‌های داستان‌های هزارویک شب، ماجرای «خیاط یهودی و گوژپشت» است. در این بخش چنین نقل شده، که فردی یهودی از اینکه ناخواسته موجب مرگ یک گوژپشت شده، نگران شده و ترسیده است که اگر مسلمانان از کار او مطلع شوند، «نسل یهود را از زمین بردارند». در این فراز می‌توان به‌گونه‌ای «خشونت» را مشاهده کرد. این نوشتار در رویکردی تطبیقی، به‌دنبال ریشه‌یابی این عبارت، نسخه‌ها و ترجمه‌های متعدد داستان‌های هزارویک‌شب را تورق کرده و به این نتیجه رسیده که جملۀ مزبور در ریشۀ فارسی آن قبل از ترجمه به عربی وجود نداشته و هنگام برگردان مجدد آن از عربی به فارسی، به آن افزوده شده ‌است. زمانی که نسخۀ داستان‌های هزارویک‌شب در تسلط عرب بوده و هارون‌الرشید در آن تصرفاتی انجام داد، این جمله نیز دیر یا زود به آن افزوده شده ‌است؛ یعنی در نسخۀ اصلی آن، چنین جمله‌ای وجود نداشته‌ است.
 

متن کامل [PDF 305 kb]   (165 دریافت)    
نوع مقاله: پژوهشی اصیل | موضوع مقاله: نظریه تاریخ ادبیات
دریافت: 1402/1/8 | پذیرش: 1402/7/10 | انتشار: 1402/7/10

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

ارسال پیام به نویسنده مسئول


بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.