دامنۀ وسیع یک سوء برداشت: محاکات ناخودآگاه در تک‌گویی درونی

نویسنده
استادیار دانشگاه خوارزمی
چکیده
در تعدادی از مقالات علمی - پژوهشی فارسی در سال‌های اخیر، به انعکاس محتویات ناخودآگاه شخصیت در تک‌گویی درونی و روایت جریان سیال ذهن اشاره شده است. اما دانش روان‌شناسی به ما آموخته است که محتویات ضمیر ناخودآگاه ماهیتی غیرزبانی، مبهم و پنهان دارند و به‌دلیل مقاومت بخش آگاه روان انسان، راهی برای آگاهانه‌شدن ندارند و فقط شاید کسانی همچون روان‌کاو یا روان‌درمانگر بتوانند از طریق واسطه‌هایی مانند رؤیا، هیپنوتیزم، حالت خلسه یا تظاهرات روان‌پریشانه آن‌ها را استنباط کنند. از آنجا این که ادعا اغلب به مقالات و کتاب‌های فارسی محدود می‌شود، مقالۀ حاضر با بررسی انتقادی این مقالات و منابع آن‌ها به این نتیجه رسیده است که این اشتباه گاهی ناشی از فقدان تسلط کافی بر مباحث نظری و گاهی نتیجۀ استناد به منابع کم‌اعتبار و دست‌دوم است. براساس منابع معتبر و اصیلی که مبانی نظری داستان‌نویسی جریان سیال ذهن را بیان کرده‌اند، ادعای محاکات ضمیر ناخودآگاه در این شیوۀ داستان‌نویسی- برخلاف برخی داستان‌های روان‌شناختی و آثار سوررئالیستی- نادرست و غیرعلمی است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

Various Shades of a Common Misunderstanding: Imitating Unconscious in ‎Internal Monologue

نویسنده English

Hosein Bayat
چکیده English

A number of Persian literary studies in the recent years have connected the unconscious to the internal monologue and stream-of-consciousness narratives. Conversely, psychoanalysis has taught us that the content of the unconscious has a nonverbal, obscure, and hidden character and, in fact, because of the resistance from the human conscious psyche, this content do not have a way to become conscious and only perhaps someone like a psychiatrist or therapist can interpret it through intermediaries such as dreams or psychosis symptoms. Since such a claim is limited mainly to Persian articles and books, the present article has critically reviewed some of these studies and their theoretical resources. My conclusion is that this error is sometimes caused by lack of proficiency on theoretical issues and often is the result of untrustworthy and secondary theoretical resources. In contrast, in the more reliable scholarships on the stream of consciousness in fiction, the claim of imitating unconscious in this kind of fiction—unlike certain psychological and surrealist stories—is refuted.

کلیدواژه‌ها English

unconscious
Stream of Consciousness
internal monologue
Surrealism.‎
- اصغری، جواد (1387). «نگاهی تحلیلی به تکنیک روایی سیلان ذهن». پژوهش‌های ادبی. س5. ش21. صص9-22.
- ال. گورین، ویلفرد و دیگران (1370). راهنمای رویکردهای نقد ادبی. ترجمۀ زهرا میهن‌خواه. تهران: اطلاعات.
- ایدل، لئون (1367). قصۀ روان‌شناختی نو. ترجمۀ ناهید سرمد. تهران: شباویز.
- بیات، حسین (1387). داستان‌نویسی جریان سیال ذهن. تهران: علمی و فرهنگی.
- ـــــــــــ (1394). «خطاهای رایج در شناخت شیوۀ جریان سیال ذهن». فصلنامه نقد ادبی. س8. ش30. صص214- 238.
- بیگزبی، سی.و.‌ای. (1375). دادا و سوررئالیسم. ترجمه‌ حسن افشار. تهران: نشر مرکز.
- حری، ابوالفضل (1390). «وجوه بازنمایی گفتمان روایی: جریان سیال ذهن و تک‌گویی درونی». پژوهش ادبیات معاصر جهان. س16. ش61. صص20-45.
- حسینی، صالح (1366). «جریان سیال ذهن». مجلۀ مفید. ش10. صص30-32.
- دری، نجمه و دیگران (1392). «نمود ویژگی‌های جریان سیال ذهن در "داستان ماهان"». پژوهشنامۀ ادب غنایی دانشگاه سیستان و بلوچستان. س11. ش20. صص45-64.
- دلاشو، م. لوفلر (1366). زبان رمزی قصه‌های پری‌وار. ترجمۀ جلال ستاری. تهران: توس.
- دیپل، الیزابت (1389). پیرنگ. ترجمۀ مسعود جعفری. تهران: نشر مرکز.
- شوارتس، سنفورد (1382). هانری برگسون. ترجمۀ خشایار دیهیمی. تهران: ماهی.
- شاریه، ژان پل (1370). فروید، ناخودآگاه و روان‌کاوی. ترجمۀ سیدعلی محدث. تهران: نکته.
- شمیسا، سیروس (1370). انواع ادبی. تهران: باغ آینه.
- فروید، زیگموند (1382). «رئوس نظریۀ روان‌کاوی». ترجمۀ حسین پاینده. مجله ارغنون. ش22. صص1-73.
- فلکی، محمود (1382). روایت داستان؛ تئوری‌های پایه‌ای داستان‌نویسی. تهران: بازتاب‌نگار.
- مرتضایی، سیدجواد (1393). «از توارد تا سرقت ادبی». مجله فنون ادبی. س6. ش1. صص61- 70.
- Abrams, M.H. (1971). A Glossary of Literary Terms. New York: Cornell University Press.
- Asghari, J. (2008). "Negāhi Tahlili be Teknik-e Ravāii-e Sayalān-e Zehn". Pajuheshhā-ye Adabi. Yr. 5. No. 21. pp. 9-22. [in Persian]
- Bayāt, H. (2008). Dāstānnevisi-ye Jarayān-e Sayyāl-e Zehn. Tehran: 'Elmi-Farhangi. [in Persian]
- ________ (2015). "Khatāhā-ye Rāyej dar Shenākht-e Shive-ye Jarayān-e Sayyāl-e Zehn". Naqd-e Adabi. Yr. 8. No. 30. pp. 214- 238. [in Persian]
- Bigsby, C.W.E. (1996). Dādā va Surreālism. H. Afshār. Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- Charrier, J.P. (1991). Feroid, Nākhodāgah va Ravānkāvi. S.A. Mohaddes (Trasn.). Tehran: Nokte. [in Persian]
- Delachaux, M.L. (1987). The Symbolic Language of Fairy Tales. J. Sattāri (Trasn.). Tehran: Tus. [in Persian]
- Dipple, E. (2010). Peyrang. Mas'ud Ja'fari (Trans.). Tehran: Markaz Publication. [in Persian]
- Dobie, A.B. (1971). "Early Stream of Consciousness Writing: Great Expectations". Nineteenth Century Fiction. Vol. 25. No. 4. pp. 405- 416.
- Dorri, N. et. al (2012). "Nemood-e vijegihāye jarayān-e sayyāl-e zehn dar dāstān-e māhān". Pajuheshnāme-ye Adab-e Ghanāyi. Yr. 11. No. 20. pp. 45- 64. [in Persian]
- Edel, L. (1988). Qesse-ye RavānshenākhtI-ye now. N. Sarmad (Trans.). Tehran: Shabāviz. [in Persian]
- Falaki, M. (2003). Ravāyat-e Dāstān: Teorihā-ye Pāyei-ye Dāstānnevisi. Tehran: Bāztābnegār. [in Persian]
- Horri, A. (2010). "Vojuh-e Bāznamāyi-e Goftemān-e Ravāyi: Jarayān-e Sayyāl-e Zehn va Takguyi-e daruni". Pajuhesh-e Adabiyāt-e Mo'aser-e Jahān. Yr. 16. No. 61. pp. 20-45. [in Persian]
- Hosseyni, S. (1987). "Jarayān-e Sayyāl-e Zehn". Mofid. No. 10. pp. 30- 32. [in Persian]
- Freud, S. (2003). "Ro'us-e Nazariye-ye Ravānkāvi". H. Pāyande (Trans.). Arghanun. No. 22. pp. 1- 73. [in Persian]
- Humphrey, R. (1959). Stream of Consciousness in the Modern Novel. 4th Ed. Berkeley: University of California Press.
- James, W. (1890). The Principles of Psychology. 2 Vols. New York: Henry Holt.
- Joyce, J. (1961). Ulysses. Modern Library Edition. New York: Random House.
- L. Guerin, W. et al. (1991). Rāhnemā-ye Ruykardhā-ye Naqd-e Adabi. Z. Mihankhāh (Trans.). Tehran: Ettelā'āt. [in Persian]
- Mortez’yi, S.J. (2014). "Az Tavārod tā Serghat-e Adabi". Fonun- e Adabi. Yr. 6. No. 1. pp. 61-70. [in Persian]
- Shamis’, S. (1991). Anvā'e Adabi. Tehran: Bāghe Ayeneh. [in Persian]
- Schwartz, S. (2003). Henri Bergson. Kh. Deyhimi (Trans.). Tehran: M’hi. [in Persian]