۲۰۷ نتیجه برای صرف
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
وندوارهها عناصری هستند که قادرند در نقش تکواژ آزاد و اشتقاقی به کار بروند. این رفتار وندوارهها ما را بر آن داشت تا با استفاده از نظریه صرف توزیعی به بررسی محتوای مشخصهای و ساختار درونی تکواژها به طور کلی و وندوارهها به طور خاص بپردازیم. این بررسیها نشان داد که برخلاف رویکرد کنونی نظریه صرف توزیعی که تکواژهای اشتقاقی را عناصری فاقد مشخصه ریشه میداند، حذف مشخصه ریشه سبب میشود که اغلب تکواژهای اشتقاقی دارای محتوای مشخصهای یکسانی باشند؛ که پیامد این امر مختلشدن فرایند درج در زبان فارسی است. عدم درج واحد واژگانی مناسب هر تکواژ منجر به آن میشود که تکواژ مذکور نتواند تعبیر معنایی مناسبی دریافت کند. براین اساس، فرضیه پژوهش حاضر این است که تکواژهای اشتقاقی نیز، در محتوای مشخصهای خود دارای ریشه هستند. روش انجام پژوهش پیشرو از پایگاه نظری آن مایه میگیرد؛ به عبارتی دیگر، فرضیه این پژوهش با استفاده از مفاهیم و استدلالهای نظری و شواهد زبانی به بوته آزمایش قرار داده میشود. تحلیل و بررسیها نشان داد که بکارگیری این فرضیه علاوه بر رفع مشکل درج تکواژهای اشتقاقی، به حل مسائل مربوط به ماهیت تکواژهای وندواره نیز کمک میکند. به گونهای که میتوان گفت وندوارهها، در وضعیت مستقل و وابسته، محتوای مشخصهای یکسانی دارند و تنها عامل متمایزکننده، جایگاه آنها در ساختارهای صرفی است. یافتههای این پژوهش همچنین منجر به ایجاد تعدیلهایی در تعریف هارلی (۲۰۰۹)از واژه مرکب شد.
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
مطالعه حاضر با هدف بررسی اثربخشی داستانهای اجتماعی بر برخی ویژگیهای صرفی گفتار کودکان مبتلا به اُتیسم از جمله قید، حرف اضافه، مالکیت، حرف تعریف، اسم مرکب، صفت و صورت جمع اسم ها انجام شده است. این پژوهش مداخله ای-نیمه تجربی تک گروهی با طرح پیشآزمون و پسآزمون است. آزمودنی ها با روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند که شامل ۱۰دختر و پسر۷ تا ۱۵ساله مبتلا به اُتیسم سطح یک (نیازمند نظارت و حمایت) از کل جامعه اُتیسم در مرکز اُتیسم شهر قزوین در سال ۱۳۹۸ بود. چارچوب نظری بر مبنای الگوی بِراون ۱۹۷۳و نایگلس ۲۰۱۴ (برگرفته از پژوهش تِک و همکاران ۲۰۱۴) بود. داستانهای اجتماعی براساس الگوی گِری ۱۹۹۳طراحی و تنظیم شد. این کودکان برنامه مداخله را طی ۱۰ جلسه انفرادی ۳۰ الی ۴۵ دقیقهای دریافت کردند. مقایسه پیش آزمون و پس آزمون مقوله های صرفی در آزمون تصویری و آزمون خودانگیخته نشان داد که میانگین استفاده از اسمها و حرفها در پسآزمون برای همه موارد بیشتر از پیشآزمون بود. بیشترین اختلاف مربوط به حرف اضافه است. نتیجه حاصل از تحلیل آزمون ویلکاکسون نشان داد آموزش تنها در آزمون تصویری (با توجه به میانگین پیش آزمون و پس آزمون، مقدار آماره و سطح معنی داری= p˂۰,۰۵) و در مورد حرف تعریف اثر معناداری داشته است.
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
در پژوهش حاضر بر مبنای روش توصیفی-تحلیلی به بررسی تغییرات واجی و صرفی وامواژههای فارسی در فرآیند بومیسازی و نیز دامنه نفوذ و تاثیر زبان فارسی در زبان ترکی عثمانی پرداخته شده است. بدین منظور، با مراجعه به تمام فرهنگها و لغتنامهها، فرهنگ تعابیر و کنایات، فرهنگهای موضوعی و دایرهالمعارفهایی که در طول دوره امپراطوری عثمانی در آناتولی نوشته شدهاند، دادههای مورد نیاز برای این پژوهش ، که در حدود ۶۰۰۰ وامواژه فارسی بودهاند ، جمعآوری و بررسی شدند. در این پژوهش با استفاده از نرمافزار excel در رایانه، درصد و بسامد وقوع فرآیندهای رایج در حوزه واجی و صرفی، مشخص شدهاند. نتایج حاصل از پژوهش نشان میدهد که از میان فرآیندهای آوایی و واجی شامل هماهنگی واکهای، فراتمایز آوایی، همگونی، قلب، درج، حذف، ابدال و تضعیفشدگی؛ هماهنگی واکهای که از ویژگیهای بارز زبان ترکی به عنوان یک زبان پیوندی است، دارای بیشترین فراوانی است. در حوزه صرفی که فرآیندهای ترکیب و اشتقاق مورد بررسی قرار گرفتند، اشتقاق دارای بیشترین فراوانی بوده است. با وجود خصوصیات ردهشناختی متفاوت دو زبان فارسی و ترکی، ارتباط این دو زبان گسترده و پیامدهای آن بطور چشمگیری یک طرفه بوده است که پیامد آن، وجود بسیاری از واژههای فارسی در زبان ترکی عثمانی است.
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
پسوند اشتقاقی «ـَک» از جمله وندهایی است که هم به پایههای مختلف متصل میشود و هم معانی بسیار متنوعی حاصل میکند. شواهد تاریخی نشان میدهد که علیرغم این تنوع رفتاری، تمامی مشتقات از وندی واحد حاصل شدهاند که از قابلیت چندمعنایی بالایی برخوردار است. نوشته حاضر از رهیافت شناختیـردهشناختی پدیده چندمعنایی پسوند مذکور را دنبال کرده و ضمن معرفی (زیر)طرحوارههای ساختی مشتقات و تعیین روابط سلسلهمراتبی آنها در چارچوب صرف ساختی، به فرایندهای استعاره و مجاز به عنوان دو بستر دخیل در این گسترش معنایی پرداخته است و سپس با پیوند دستاوردهای بخش نخست با ملاحظات ردهشناختی نشان میدهد چه ارتباطی میان فرایندهای شناختی دخیل در چندمعنایی و انگیزههای ردهشناختی مترتب بر آنها یعنی اقتصاد و تصویرگونگی برقرار است و چگونه تبیینهای ردهشناختی و به طور خاص مفهوم نقشه معنایی نه تنها صحهای بر دیدگاههای شناختگرایان است، بلکه علاوه بر توضیح چندمعنایی کلان مترتب بر وندافزایی «ـَک»، میتواند موضوعات خاصتری چون وجود چندمعنایی در درون خود یک مشتقِ منفرد را نیز تبیین کند. در این بررسی فرضیه پیوستگی نقشه معنایی در مورد مشتقاتی که توأمان بر بیش از یک معنا دلالت دارند، یا در طول زمان دستخوش تغییر معنا شدهاند نیز تأیید میشود.
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
پسوند «ی» اشتقاقی در دورههای مختلف زبان فارسی برای ایجاد معانی متفاوتی به کار رفته است. پژوهش حاضر میکوشد با بهرهگیری از آرای پلاگ(۲۰۰۳) در رابطه با طبقهبندی وندها، بهصورت درزمانی به بررسی پسوند اشتقاقی «ی» در زبان فارسی بپردازد. جمعآوری دادهها به روش کتابخانهای و تحلیل یافتهها به روش توصیفی-تحلیلی صورت پذیرفته است. برای نمونهگیری، قرنهای ۵، ۸، ۱۱ و دوره معاصر به صورت تصادفی انتخاب گردیده و سه اثر از هر دوره برگزیده شد. سپس، بسامد استفاده از «ی» اشتقاقی برای بیان کاربردها و معانی مختلف در این دورهها بررسی شد. یافتهها حاکی از آن است که در قرنهای پنجم و هشتم زایایی «ی» اسمساز بیشتر از «ی» صفتساز بوده و در قرن ۱۱ و دوره معاصر زایایی «ی» صفتساز بیشتر از «ی» اسمساز بوده است. همچنین زایایی وند اشتقاقی «ی» برای ساخت قید نیز در تمام دورهها کمتر از «ی» صفتساز و اسمساز بوده است. در بررسی معانی مختلف صفتساز این پسوند نیز بیشترین بسامد در قرنهای پنجم، هشتم و دوره معاصر مربوط به صفت "مکانی" و در قرن یازدهم مربوط به صفت "منسوب به چیز" بوده است. در میان معانی مختلف «ی» اسمساز نیز در قرن پنجم اسم "نشانگر حالت" و در قرنهای هشتم، یازدهم و دوره معاصر اسم "خالص" دارای بیشترین بسامد بودهاند. بیشترین بسامد در بین معانی مختلف «ی» قیدساز نیز در قرن پنجم به قید "حالت"، در قرنهای هشتم و یازدهم به "مقیاس، مقدار و اندازه" و در دوره معاصر به "مکان" مربوط بوده است. علل احتمالی تفاوت در زایایی نیز تبیین گردید.
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
در این پژوهش به آموزش وندها و شبه وندهای اشتقاقی اسم فاعلساز فارسی (کار، گر، بان، باز، -َنده) در واژههای مشتق به غیرفارسیزبانان با بهرهگیری از دو روش صریح و غیرصریح پرداخته شده است. در آموزش مستقیم/صریح از مبانی نظری صرفِ شناختی مطرحشده از سوی هماوند (۲۰۱۱) استفاده شده و در آموزش غیرمستقیم/ غیرصریح، متنهایی که حاوی واژههای مشتق بودند به فارسیآموزان آموزش داده شده است. در این مطالعه، ۱۶ نفر از فارسیآموزان مرکز آزفای دانشگاه علامه طباطبایی و مرکز آزفای دانشگاه شهید بهشتی در سطح پیشرفته، در قالب دو گروه کنترل و آزمایش بررسی شدند. فارسیآموزان در دو آزمون به عنوان پیشآزمون و پسآزمون شرکت کردند. نتایج این پژوهش براساس آمار توصیفی نشان داد که آموزش پسوندهای اسم فاعلساز با بهرهگیری از مبانی نظری صرفِ شناختی هماوند نظیر مقولهبندی، حوزهبندی و مفهومسازی همراه با مفاهیم پیشنمونهای و حاشیهای میتواند در بهبود دانش واژگانی موثر و مفید باشد. به طور کلی به نظر میرسد آگاه کردن فارسیآموزان از ساختار ساختواژی و معنایی واژههای مشتق موجب میشود اطلاعات زبانی و سطح یادگیری آنها افزایش یابد.
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده
مطالعه حاضر با هدف بررسی اثربخشی داستانهای اجتماعی بر برخی ویژگیهای صرفی گفتار کودکان مبتلا به اُتیسم از جمله قید، حرف اضافه، مالکیت، حرف تعریف، اسم مرکب، صفت و صورت جمع اسم ها انجام شده است. این پژوهش مداخله ای-نیمه تجربی تک گروهی با طرح پیشآزمون و پسآزمون است. آزمودنی ها با روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند که شامل ۱۰دختر و پسر۷ تا ۱۵ساله مبتلا به اُتیسم سطح یک (نیازمند نظارت و حمایت) از کل جامعه اُتیسم در مرکز اُتیسم شهر قزوین در سال ۱۳۹۸ بود. چارچوب نظری بر مبنای الگوی بِراون ۱۹۷۳و نایگلس ۲۰۱۴ (برگرفته از پژوهش تِک و همکاران ۲۰۱۴) بود. داستانهای اجتماعی براساس الگوی گِری ۱۹۹۳طراحی و تنظیم شد. این کودکان برنامه مداخله را طی ۱۰ جلسه انفرادی ۳۰ الی ۴۵ دقیقهای دریافت کردند. مقایسه پیش آزمون و پس آزمون مقوله های صرفی در آزمون تصویری و آزمون خودانگیخته نشان داد که میانگین استفاده از اسمها و حرفها در پسآزمون برای همه موارد بیشتر از پیشآزمون بود. بیشترین اختلاف مربوط به حرف اضافه است. نتیجه حاصل از تحلیل آزمون ویلکاکسون نشان داد آموزش تنها در آزمون تصویری (با توجه به میانگین پیش آزمون و پس آزمون، مقدار آماره و سطح معنی داری= p˂۰,۰۵) و در مورد حرف تعریف اثر معناداری داشته است.
دوره ۱، شماره ۳ - ( ۱۲-۱۳۸۲ )
چکیده
ساختار در زبانشناسی تطبیقی، اساسیترین مبحث فرایند ترجمه است. ساختارهای زبانی که در پنج بخش نحوی، صرفی، معنایی ـ لغوی، آوایی و بلاغی قابل مطالعه است، در تحلیلهای بین زبانی نقش بنیادی دارد. دو ساختار نخست یعنی ساختار نحوی و صرفی را ساختار دستوری نیز نامیده اند که در این مقاله تلاش ما به تحلیل این دو ساختار در فرایند ترجمه قرآن کریم منحصر شده است.
دوره ۲، شماره ۲ - ( ۷-۱۳۹۱ )
چکیده
کاهش مصرف سوختهای فسیلی کلید اصلی تلاش برای ارتقای توسعه پایدار است. بخش حمل و نقل از مهمترین بخشهای مصرفکننده سوخت میباشد. برای کاهش مصرف سوخت در بخش حمل و نقل باید جهت تغییر در فرم شهر اقدام نمود. ضرورت این امر با افزایش جمعیت شهرها و به تبع آن رشد پراکنده شهری، بیشتر احساس میشود. با فاصله گرفتن از مرکز شهر و نبود سیستم حمل و نقل عمومی مناسب، استفاده ساکنین از اتومبیل شخصی بیشتر میشود. این امر نه تنها موجب افزایش مصرف سوخت می شود، بلکه تولید گازهای گلخانه ای، آلودگی صوتی و تراکم ترافیکی را به دنبال دارد. تحقیق حاضر به دنبال تبیین نقش عوامل موثر در کاهش مصرف سوخت خانوارها در بخش حمل و نقل است. برای این امر، تئوریهای مطرح در زمینه فرم شهری، از جمله شهر فشرده، توسعه نوسنتی و توسعه حمل و نقل عمومیگرا و مطالعات صورت گرفته در سایر کشورها مورد بررسی و تجزیه و تحلیل قرار گرفتهاند. یافتههای تحقیق بیانگر آن است که علاوه بر متغیرهای کالبدی و فرم شهری، ویژگیهای اقتصادی- اجتماعی خانوارها نیز در میزان استفاده از اتومبیل و مصرف سوخت موثر است. نتیجه این تحقیق در قالب یک مدل مفهومی پیشنهادی ، که نشاندهنده نقش عوامل موثر فرم شهری و اقتصادی- اجتماعی بر مصرف سوخت در بخش حمل و نقل میباشد ارائه شده است. این مدل مفهومی میتواند بستر و زمینهای برای پژوهشهای آتی و آزمونهای تجربی در زمینه مصرف سوخت در مناطق کلانشهری کشور باشد.
دوره ۲، شماره ۲ - ( ۷-۱۳۹۱ )
چکیده
اندازهگیری و کنترل تاثیرات محیطی ساختمان در دهه اخیر توجهات بسیاری را به خود جلب کرده است. علاوه بر انرژی مصرفی توسط یک ساختمان در طول دوره بهرهبرداری، مقادیر قابل توجهی از انرژی در فرآیند ساخت مورد استفاده قرار میگیرد که این انرژی را انرژی نهان ساخت نامیدهاند. در این تحقیق تلاش میگردد تا با بررسی و اندازهگیری انواع انرژیهای مصرفی در طول فرآیند ساخت، روشی کاربردی برای اندازهگیری عددی انرژی نهان واحد سطح تدوین نموده و با ارائه راهکارهایی عملی مقدار این عدد را تا حد ممکن کاهش دهیم. برای این منظور، انرژی مصرفی در فرآیند ساخت را از حاصل جمع انرژی نهان مصالح ساختمانی، میزان انرژی مصرفی برای حمل مصالح و انرژی مصرفی ماشینآلات ساختمانی و میزان انرژیهای فسیلی و الکتریکی مورد استفاده در مراحل ساخت در سایت ساختمانی پنج طبقه در تهران به مساحت کل ۱۴۰۰ متر مربع مورد اندازهگیری قرار دادیم. از تقسیم جمع کل انرژی مصرفی در این ساختمان بر کل سطح قابل بهرهبرداری، مشخص گردید که انرژی نهان ساخت این ساختمان ۱۹/۷۹۵ گیگاژول بر متر مربع است. این عدد شاخصی مناسب و دقیق برای مقایسه سهم انرژی مصالح، حمل و ساخت بوده و بهراحتی امکان مقایسه سیستمهای مختلف ساختمانی را ایجاد نمود. با وجود اینکه تغییر در این عدد تنها حاصل انتخاب مصالح نبوده و بلکه مدیریت پروژه و ساخت و میزان انرژی مصرفی در سایت نیز بخشی از این انرژی نهان را به خود اختصاص خواهد داد. با مقایسه انرژی نهان واحد سطح ساختمان نمونه در یافتیم که با جایگزینی مصالح با سطح انرژی بالا با مصالحی با انرژی نهان کمتر میتوان انرژی نهان واحد سطح این ساختمان را تا ۶/۱% مقدار اولیه کاهش داده و به ۷۴/۱۲ گیگاژول بر متر مربع رساند.
دوره ۲، شماره ۳ - ( ۱۱-۱۳۹۴ )
چکیده
ترجمه قرآن کریم و انتقال و شفافسازی معانی والای آن، برای مخاطبان فارسیزبان از دیرباز موضع اهتمام محققان و اندیشمندان این کتاب الهی بوده است. یکی از مترجمانی که شمار کثیری از پژوهشگران،ترجمه او را در زمره بهترین ترجمههای معاصر قرآن بشمار آورده و آن را به لحاظ مطابقت با متن آیات و بکارگیری واژگان مأنوس زبان فارسی و مراعات قواعد زبانی و بیانی و نیز بهلحاظ نگرش نوین به ترجمه و روزآمدسازی بسیاری از مفاهیم پرچالش قرآن کریم، مُتقن و قابل استناد میدانند، ترجمه فولادوند است. اما با وجود همه این محاسن، با اعمال نظری ژرف در فحوای ترجمه– دستکم در حوزه آیات مورد بحث- به نظر میآید که مخاطب با مواردی از لغزش یا سهو مواجه میشود که نشان از تسامُح یا احیاناً برداشتی ناهمگون از پارهای ظرایف بدیع دستوری، واژگانی و ادبی قرآن دارد که در برخی موارد عدم رویکرد متناسب به این ظرافتهای قرآنی، خواننده را در معرض برداشتی غیرهمسو با آیات شریفه قرار داده و علاوه بر مستور ماندن بخشهایی از وجوه اعجازی و تصاویر مبتکرانه آیات، جلوه ضعیفتری از بلاغت قرآنی در ترجمه فارسی نمود مییابد. این پژوهش درصدد است که با توجه به امکانسنجیِ میزان خطاپذیری، در ترجمه آیات مورد بحث، این موارد را با استناد به مبانی علمی دقیقِ حوزههای صرفی، نحوی، بلاغی، لغوی و واژگانی، به بوته نقد و بررسی گذاشته و راههای اصلاحی جایگزین نیز پیشنهاد شود تا بدینواسطه نمایههایی از رویکردهای تحلیلی معنامحوردر چارچوبهای مذکور فراروی محققان قرار گرفته و راه برای پژوهشهای غنیتر و کاربردیتر در این حوزهها گشوده بماند.
دوره ۲، شماره ۴ - ( ۱۲-۱۳۹۴ )
چکیده
ساختار صرفی بسیاری از واژگان، در زبان عربی، بهصورت عام و در قرآن کریم بهطور خاص درگسترش دایره معنایی واژگان قرآنی سهیم است. میتوان این موضوع را در موارد زیر مورد بررسی قرار داد: دلالت یک وزن صرفی بر چند ساختار صرفی متعدد با ریشه یکسان، چندمعنایی ساختارهای صرفی یا دلالت یک وزن صرفی بر گستره معنایی در نوع و عدد، دلالت یک وزن بر گستره معنایی واژگان در شرایط چند اعرابی، که به گستره معنایی ساختارهای صرفی از یک ریشه میانجامد. اما اگر بخواهیم این گستره معنایی را از زبان عربی به فارسی ترجمه کنیم با چالشهایی روبهرو میشویم که این چالشها از امکانات زبانی و بیانی برای معادلیابی واژگانی هر زبان بهویژه زبان فارسی نشأت میگیرد و این مقاله با استفاده از روش فنی به تحلیل و بیان این چالشها به هنگام ترجمه به فارسی میپردازد. نتایج این پژوهش به ویژگیهای زبان مبدأ (عربی) و زبان مقصد (فارسی) اشاره میکند، بهعبارت دیگر امکانات زبانی و تعبیری در تمام زبانها از سطح یکسانی برخوردار نیستند بلکه ویژگیها و امکانات زبان عربی در زمینه مورد بحث کاملاً با زبان فارسی متفاوت است.
دوره ۲، شماره ۶ - ( ۶-۱۴۰۰ )
چکیده
مسکاتها در بستر ورزش میتوانند بهعنوان نمایندۀ مناسبی برای معرفی محصولات مصرفی در تبلیغات و بازاریابی از دیدگاه مصرف کنندگان مورد استفاده قرار گیرند؛ ازطرفی نیز فهم بینشی مناسب از نگرش مصرفکنندگان ورزشی که تحت تأثیر عوامل مختلف هستند، میتواند در این زمینه مؤثر واقع شود. بنابراین هدف از پژوهش حاضر واکاوی نگرش دانشجویان دانشکدههای تربیت بدنی نسبتبه تبلیغات مسکاتهای ورزشی شناختهشده (مطالعۀ موردی: مسکات ورزشی با برند پوما) است. روششناسی پژوهش حاضر توصیفی ـ پیمایشی بوده و براساس هدف از نوع مطالعات کاربردی است. برآورد حجم نمونه در این پژوهش با استفاده از نرمافزار اس.پی.اس.اس. Sample power مبتنیبر اهداف و فرضیات پژوهش صورت پذیرفت و با استفاده از ابزار درنظر گرفتهشده (پرسشنامه) فرضیات مدنظر با استفاده از روشهای آماری توسط نرمافزار اسمارت پلاس نسخۀ ۳ تحلیل شدند. یافتههای این پژوهش حکایت از آن داشت که تفاوت معناداری در نگرش دانشجویان دختر و پسر نسبتبه مسکات ورزشی پوما مشاهده نشد، هرچند بهصورت کلی دانشجویان نگرشی مطلوب و اثربخش نسبتبه تبلیغات مسکات ورزشی پوما در بستر ورزش داشتند. ازسویدیگر، تفاوت معناداری درمورد سن نسبتبه نگرش دانشجویان به مسکات ورزشی شناختهشدۀ پوما بهدست آمد. ازاینرو، به بازاریابان و متصدیان امر پیشنهاد میشود که ضمن توجه به ویژگیهای روانشناختی افراد، گروههای سنی و تفکیک جنسیتی در جهت پیادهسازی استراتژیهای تبلیغاتی خود در بستر ورزش را مدنظر قرار دهند.
دوره ۲، شماره ۷ - ( ۹-۱۴۰۰ )
چکیده
گردشگری یکی از مهمترین صنایع جهانی است که به گردشگران این امکان را میدهد تا با زبانها، فرهنگها، سنتها و سبک زندگیهای متفاوت آشنا شوند. هدف از انجام پژوهش حاضر تحلیل رفتار گردشگران ورزشی با استفاده از مدل SOR است. روش تحقیق از نظر ماهیت از نوع تحقیقات توصیفی-پیمایشی و از نظر هدف کاربردی است. جامعه آماری، شامل تمامی گردشگران ورزشهای کوهستانی مجموعه تفریحی-ورزشی توچال تهران بود. حجم نمونه با استفاده از نرمافزار PASS ۳۰۰ نفر تعیین شد. ابزار جمعآوری اطلاعات پرسشنامه رفتار گردشگر سوپینگ ۲۰۱۲ بود که روایی آن توسط ۱۰ تن از اساتید دانشگاههای کشور که در حیطه گردشگری ورزشی و رفتار مصرفکننده مطالعه داشتند، تایید شد. ضریب پایایی پرسشنامه با استفاده از آزمون آلفای کرونباخ و پایایی ترکیبی مورد محاسبه قرار گرفت و مقدار آلفای کرونباخ برابر ۹۱/۰ به دست آمد. نتایج بدست آمده نشان داد که تصویر مقصد بر پیششرطها و کیفیت شخصی گردشگران ورزشهای کوهستانی تاثیر دارد. همچنین نحوه کسب اطلاعات بر پیششرطها و کیفیت شخصی گردشگران ورزشی تاثیرگذار است؛ بهعلاوه همتایان تاثیر مثبت و معناداری بر پیششرطها و کیفیت شخصی گردشگران ورزشی دارد. تاثیر پیششرطها بر واکنش رفتاری گردشگران ورزشی و نیز تاثیر کیفیت شخصی بر واکنش رفتاری گردشگران ورزشی تایید شد. از پیامدهای این پژوهش میتوان به بهبود درک رفتار گردشگران ورزشی برای مدیران و بازاریابان بخش گردشگری ورزشی اشاره کرد.
دوره ۲، شماره ۷ - ( ۹-۱۴۰۰ )
چکیده
اینترنت و فناوریهای مرتبط بهطور گسترده توسط شرکتها در سراسر جهان برای انجام کسبوکار خود و بهبود عملکرد مورد استقبال قرار گرفتهاند. فناوریهای اینترنتی و کسبوکار الکترونیکی فرصتهای جدیدی را برای شرکتها فراهم میکنند تا در بازار جهانی به رقابت بپردازند و نقش عمدهای در اقتصاد جهان ایفا کنند. علیرغم مطالعات قابل توجه در زمینۀ کسبوکار الکترونیکی، نیاز به تحلیل جامعتری در بررسی کسبوکار الکترونیکی در صنعت ورزش براساس رویکردهای جدید تجارت الکترونیک وجود دارد. هدف این مقاله توسعۀ یک چارچوب نظری از کسبوکار الکترونیکی براساس مشارکت مصرفکنندۀ ورزشی در توسعۀ شرکت است که با روش تحقیق کیفی و براساس نظریه دادهبنیاد و با رویکرد ساختگرا انجام شد. دادههای پژوهش از طریق نمونهگیری هدفمند با تکنیک گلولهبرفی و براساس مصاحبههای عمیق نیمهساختاریافته با خبرگان حوزۀ تجارت الکترونیک جمعآوری شد. شمار مشارکتکنندگان در پژوهش با استفاده از شاخص اشباع نظری به نوزده نفر رسید. تجزیه و تحلیل یافتههای پژوهش پنج دستۀ اصلی را نشان داد. مدل نهایی تحقیق بدین صورت ارائه شد که مصرفکنندۀ ورزشی میتواند با رسیدن به بلوغ الکترونیکی و طراحی یک پروژه یا خدمت، در صورتی که از سواد ارتباطی بالایی برخوردار باشد، از طریق شبکههای اجتماعی، وارد تجارت با شرکتها شود و از طریق ابعاد مختلف تجارت، به کسب درآمد برای خود و سود رساندن به شرکت بپردازد. مشخص شد مصرفکنندگان ورزشی میتوانند در توسعۀ شرکتهای ورزشی و غیرورزشی که نیاز به تبلیغات آنلاین دارند، آژانس تبلیغاتی هستند، سازمانهای ورزشی که نیاز به استخدام افراد دارند و یا تولیدکنندگان ورزشی که نیاز به بازخورد نسبتبه محصولات خود دارند، مشارکت کنند.
دوره ۳، شماره ۳ - ( ۷-۱۳۹۱ )
چکیده
لغتنامهها از اساسی ترین معیارها در آموزش و پژوهش زبانند، لذا انتظار میرود عاری از هرگونه اشکال باشند. با این وجود به نظر میرسد که در تعیین مقوله های واژگانی تعداد قابل توجّهی از واژه های موجود در لغتنامههای فعلی، تناقض و ناهماهنگیهایی وجود دارد. در این مقاله به بررسی بحث اتباع در مدخلهای واژگانی لغتنامه دهخدا میپردازیم؛ بدین منظور، پس از تعریف فرایند اتباع و مشخصههای آن در زبان فارسی، تمامی مدخلهایی را که در لغتنامه دهخدا برای آن ها ساخت اتباع درنظرگرفتهشده، استخراج شده و با تکیه بر تعاریف زبانشناختی ارائه شده برای ساخت اتباع، هر یک را مورد بررسی قرار گرفته است. نتایج این تحقیق نشان میدهد که در لغتنامه دهخدا، مداخل واژگانی دارای عنوان اتباع، در برخی موارد با یکدیگر تناقض دارند و از دیدگاه زبانشناسی، بعضی از آن ها را اساساً نمیتوان اتباع در نظر گرفت. یکی از اهداف این مقاله، تأکید بر این نکته است که برای تحلیل داده های زبان فارسی، باید به ویژگیهای زبانی آن ها توجه کرد و نباید به انگارههای طرحشده در زبانهای دیگر استناد کرد و همچنین در تعیین مقوله کلمات، باید مفاهیم دستوری سنّتی را از مفاهیم زبانشناختی متمایز کرد.
دوره ۴، شماره ۱ - ( ۱-۱۳۹۲ )
چکیده
ساخت اطلاع به عنوان یکی از بخشهای دستور زبان (Lambrecht, ۱۹۹۴) به میزان بجایییک صورت زبانی در یک موقعیت ارتباطی و کلامی خاص مرتبط میشود. به عبارت دیگر، در ساخت اطلاع مسئله این است که در یک موقعیت خاص از بین چندین صورت زبانی با معنای گزارهای و تحلیلی مشابه، کدام صورت زبانی بجا و کدام نابجاست. در این پژوهش برخی از پیامدهای عملی نظریۀ ساخت اطلاع برای ترجمه تبیین شده است. برای تحقق این هدف، پرسش نامهای طراحی شد که در آن آزمودنیها در دو مرحلۀ پیشآزمون و پسآزمون به سؤال هایی درمورد صرف و نحو جواب دادند. نتایج به دست آمده از به کارگیری آزمون T۴ جفتی روی دادهها نشان می دهد در آزمون صرف تفاوت مشاهده شده بین عملکرد آزمودنیها در دو مرحلۀ آزمون معنادار بوده؛ درحالی که در آزمون نحو تفاوت معنادار نبوده است. پیامد این پژوهش برای ترجمه این است که ترجمۀ تحت اللفظی صورتهای زبانی به ویژه در حوزۀ صرف به تولید صورتی نابجا منجر میشود؛ اما در حوزۀ نحو ممکن است به تولید ساختی بینجامد. پیامد دیگر این است که برای ارائه ترجمه ای با ارزشِ نقشی برابر، مانند دیگر حوزههای دستور زبان، مترجمان به آموزش صوری ساخت اطلاع نیاز دارند.
دوره ۴، شماره ۲ - ( ۴-۱۳۷۹ )
چکیده
محمدجعفر حبیب زاده
دانشیار گروه حقوق دانشگاه تربیت مدرس
عباس منصورآبادی
دانشجوی دکتری حقوق جزا و جرم شناسی دانشگاه تربیت مدرس
جرم اختلاس و تصرف غیر قانونی از جمله جرائم علیه آسایش عمومی هستند که در ابعاد و جنبه های چندی با یکدیگر اشتراک دارند و در پاره ای دیگر متفاوتند. آنچه بیش از همه این دو جرم را به یکدیگر شبیه می کند، وصف و خصوصیت مرتکب است که در هر دو مورد، مرتکب باید "مستخدم دولت و یا شخص در حکم مستخدم دولت" باشد. مبنای اصلی تفاوت و جدایی این دو جرم نیز نوع و چگونگی "رفتار مجرمان" است؛ به این ترتیب که مصادیق رفتار مجرمانه در اختلاس "برداشت و تصاحب" و در تصرف غیر قانونی "استعمال، استفاده یا به مصرف رساندن غیر مجاز" است.
اختلاس فقط شامل اموال منقول می شود، ولی هر دو دسته اموال منقول و غیر منقول، موضوع تصرف غیر قانونی قرار می گیرند. وجوه نقد اصولا موضوع تصرف غیر قانونی قرار نمی گیرند، زیرا به صرف برداشت این وجوه، جرم اختلاس بصورت تام واقع خواهد شد. در مورد سایر اموال باید با توجه به نحوه مداخله و سایر شرایط و اوضاع و احوال که ارتکاب عمل را فرا گرفته به تحلیل موضوع پرداخت. در صورتی که احراز واقع میسر نگردید، با توجه به اینکه اختلاس در بعد رکن مادی و روانی به شرایط و اجزایی بیش از تصرف غیر قانونینیاز دارد و با تمسک به قاعده تفسیر به نفع متهم، مداخله انجام پذیرفته را باید تصرف غیر قانونی به حساب آورد، نه اختلاس.
دوره ۴، شماره ۲ - ( ۷-۱۳۹۳ )
چکیده
مصرف انرژی ساختمان متاثر از تکنیک هایمتعددی می باشد که شامل تکنیکهای فعال و غیر فعال است. از جمله تکنیک های فعال مرتبط با بدنه ساختمان نوع مصالح، اندازه و نوع پنجره، عایق بندی حرارتی، بهره گیری از انرژی خورشید و جهت گیری ساختمان است. این پژوهش، رویکردی برای تعیین تاثیر و اولویت بندی پارامترهای اصلی تعدادی از تکنیک های ساختمانی بر مصرف انرژی، ارائه می کند.پارامترهای موثر در راستای کاهش مصرف انرژی ساختمان شامل تعداد ساکنین، مساحت ساختمان، تعداد طبقات، میزان همجواری، نسبت پنجره به دیوار، نسبت طول به عرض، تعداد بر (نما) ساختمان است. این پارامترها دارای نقش و اهمیت یکسان در میزان مصرف انرژی ساختمان نیستند؛ از این رو در این مقاله از فرایند تحلیل سلسله مراتبی جهت تعیین وزن پارامترهای اشاره شده استفاده شده است. نتایج تحقیق حاکی از آن است که موثرترین پارامتر نسبت پنجره به دیوار بود. با توجه به ارزش این پارامتر (۰,۳۶)، فضای پنجره و مصالح آن از نظر مصرف انرژی در اولویت اول جای دارد. پارامتر مهم دیگر تعداد نماهای (برَ های) ساختمان بود. اگر ساختمان دارای ۱ ، ۲، ۳ یا چهار بر باشد، مصرف انرژی تفاوت قابل توجهی خواهد داشت. کم تاثیر ترین پارامتر تعداد ساکنین ساختمان بود.