Search published articles


Showing 7 results for Arash


Volume 0, Issue 0 (2-2024)
Abstract

Women's writing and its difference with the language of male writers has been one of the subjects of attention of researchers. "Feminist Stylistics" is a book in which "Sarah Mills" has presented a specific model for the analysis and investigation of women's language through linguistic issues. The purpose of this research is to clarify the three levels of Mills' linguistic pattern, to find examples of this pattern and how to show its levels in the novel "Autumn is the last season of the year" by "Nasim Marashi". The present study analyzed the desired work with a descriptive-analytical method to find the characteristics of women's writing and the findings show that the author's language, influenced by his gender, imitates the Mills model in the following cases: 1- Vocabulary level: special words for women, gender and color words, Cursing and profanity, relying on emotional words, detailing with attributes and the sequence of additions, ambiguities and intensifiers. 2- Syntactic level: use of short, simple, descriptive, detail-oriented, emotional and exclamatory sentences, meta-linguistic sign of three points, questions in the form of hadith of the self, female imagination and illusion. 3- Discourse level: some story elements, women's problems, emotional relationships and love, beliefs and superstitions, patronizing tone, nostalgia, self-censorship and misogyny.


Volume 2, Issue 2 (10-2014)
Abstract

Part of what we know as the heritage of Iran and India has originated from the Indo-Iranian culture, and this heritage belongs to the East and the common life of Indo –Iranians in the past. We can consider the similarities between Arash-e Kamangir in Iranian mythology and Vishnu in Indian mythology as an original example in this case. In this research, we try to show the characters of Arash-e Kamangir, in the ancient, middle and Islamic periods, according to the comparative method in the French School and the method of content analysis. The results of the research show that Arash and Vishnu are two myths that have a common origin, and consequently, they have vast and widespread common aspects; and in making of mythological character, the subject of the attack between Good and Evil has a special place in the two cultures. Being warrior god of rain in creating the myths like Arash and Vishnu; being bodily and their connection with natural elements and heavenly realms are the other results obtained in this study.    
Vahid Rooyani, Mansour Hatami,
Volume 7, Issue 26 (8-2014)
Abstract

Pierre Bourdieu pioneered a new theory for analysis of texts in sociology of literature. According to his theory, everyone in his lifetime engages in economical, political, cultural and literal fields, and those movements happen in these fields-conscious or unconscious– will influences on his personality. Based on Bourdieu's theory however a literary work is affected by the various fields but when that most connected with the literary field will have a literary value and because the form is the most inner issue in the literary field, any work has more contact with form and less contact with other fields has more value. Kasraei′s Arash kamangir is the first and the most popular reproduction of this myth in literary field of Iran. Analysis of this poem in Bourdieu's approach shows that because we can see the traces of the poetʹs goals in this poem, and the poem in many parts slides up on to the other fields, its literary value is reduced. In some sections of poetry we can see words like “People” and “mass” and themes like “praise of work” and “life” that beside of the Metaphysically and nationalistically elements shows the effective of Marxism field in this work.

Volume 10, Issue 19 (9-2023)
Abstract

Metaphor is considered one of the important and effective literary devices in creating beauty and eloquence in speech. The presence of numerous metaphors in Nahj al-Balāgha, in addition to its aesthetic aspect, is important for a correct understanding of the words of the impeccable leader of Muslims. This importance is doubled when metaphors enter the realm of translation. The present study aims to analyze the translation of metaphors of curses and reproaches in the English translations of Nahj al-Balāgha (Sayyid Alireza, Askari Jafari, Foroutan/Marashi) using a descriptive and analytical method. The findings indicated that: None of the metaphors have been rendered using a metaphorical translation method; Foroutan/Marashi and Askari-Jafari have mostly used semantic translation, and Sayyid Alireza has mostly used literal translation; integrated translation has also been used less than the previous two methods but has been more or less considered by all three translators; some metaphors have not been translated at all in Askari-Jafari's translation. Finding equivalents for the metaphors of Nahj al-Balāgha for the target language is both difficult and not possible in a single way. The best practical method of translation is semantic or integrated, but in difficult cases, instead of refraining from translation, the literal method should be used.
 
Nima Nattagh, Fares Bagheri,
Volume 17, Issue 66 (8-2024)
Abstract

Since the 1930s, narratives of the fundamental story of the Arash myth have been narrated by contemporary Iranian writers. These narratives have read this myth with impressions that are influenced and appropriate to the intellectual, cultural and political currents of the society of their era. The common denominator of all these narratives are the dual confrontations that constantly repeat themselves in the narration process. The confrontation between Arash and the people, between Iran and Turan, and even between Arash and his own self. For a clear analysis of the structure in mythology, Strauss calls it in his own way as Asturaj. This method, which originated from linguistics, is a suitable method for analyzing this myth. In this research, an attempt is made to study five contemporary texts that focus on the myth of Arash and by using the method of separating the constituent parts of the myth according to Strauss, to address the differences between the retellings of the myth of Arash in the mentioned texts. The idea of knowing myth as a form of language has always been of interest among mythologists. Myth, in its roots, before stories and legends, was alive in the discourse of humans, and it was considered a form of language for communication between humans, and it was also the way of thinking of previous humans. Claude Lévi-Strauss, by studying the origin of mythology, had noticed the existence of dual oppositions of their ancient foundations. In the book Raw and Cooked, Strauss sees the dual opposition as two parallel lines that flow into each other.
Extended Abstract
The idea of ​​understanding myth as a form of language has always been popular among mythologists. When we look for the roots of mythology and find out that before stories and legends they were alive in the discourse of humans and were actually a form of language to communicate, we mostly come to the fact that mythology was the way of thinking of earlier humans. Claude Lévi-Strauss, by studying the origins of mythology and most of European mythology, notices the existence of dual oppositions in their ancient origins. In Iranian mythology, these dual confrontations are also clearly visible. The basic idea of ​​Iranian mythology is based on the battle between good and bad or good and evil. This idea repeats itself in Iranian mythology; Ahuramazda and Ahriman, Jamshid and Zahhak, Iran and Turan, etc., even in some Iranian myths, whose stories are about the same character, this dual opposition can be seen. Like the story of Zarvan, who was born as good and bad, he faced a double conflict with his doubts. Strauss presents this idea in his book Raw and Cooked. But he does not see this double opposition as two parallel lines that never meet, but believes that they flow into each other. In fact, Strauss considers myth as a kind of basic structure for understanding cultural communication. He believes that these connections mainly emerge with dual confrontations or contradictions. Like raw and cooked. They contradict each other. Raw is associated with nature and cooked shows culture. It is these contradictions that create a kind of basic structure for all the ideas and thoughts of every culture.
In order to better understand and analyze these contrasts, Strauss proposes a method called Asturaj, which uses phonology in linguistics, helps to better analyze the myth, and in the following, we use the same method to analyze the retellings of the myth of Arash. For this reason, we studied the retellings of the myth of Arash, which have been written by contemporary writers, who have different accounts of what was in his original story.
Since the end of the 1930s, the legend of Arash, which was less discussed among Iranian legends (due to the absence of his story in Ferdowsi's Shahnameh), has been re-read and in these re-readings, it has gained a new life among Iranians. This book was initially compiled by Ehsan Yarshater in the collection of stories of ancient Iran, which presents a two-page narrative of the story of Arash Kamangir to the audience for the first time in the modern era, and with the recognition of this myth, Siavash Kasraei, Arsalan Pouria, Nader Ebrahimi, Bahram Beyzai and Siavash Hemti wrote their different interpretations of this myth. Undoubtedly, the political and social situation ruling Iran at the time of writing these works was not without influence, but when we analyze the myth from within and analyze the contradictions between the elements that make up the structure of each narrative, we come to find distinctions, the study of which can lead us to learn more about the function of this ancient myth in today's times.


Volume 18, Issue 73 (10-2021)
Abstract

In this paper, the novel "Paeiz Fasle Akhare Sal Ast" by Nasim Marashi is analyzed by using Lucien Goldmann's developmental structuralist approach. One of the approaches of criticizing the literary works is the developmental structuralist approach in which the dialectical relations of the literary work's structure and the social structure that the work has been developed within it are analyzed; Therefore, the approach, structure and content of the literary work, writer's mentality and the worldview of a class that the writer represents and its relation to the structure of the society in which the work has been developed are analyzed. The main question of this study is whether there is a structural equivalence and dialectical relationship between the structure of the Marashi's novel and the objective structure of society during its development? This article has been based on the explanation of these mutual relations and the findings of the study have shown that according to the theory of Goldmann, Marashi has succeeded in creating a work in which there is a stability equivalence, and this structural equivalence along with the dialectical relations of the related discursive components have turned his novel into an original work .

Volume 20, Issue 80 (4-2023)
Abstract

Although Ferdowsi's Shahnameh contains many narrations of Iranian myths, there are myths, that Ferdowsi did not address for some reason. One of the most controversial myths that are not present in the Shahnameh is the myth of Arash Kamangir. Some scholars believe that Ferdowsi did not intentionally refer to this myth, and others believe that this myth was not in Ferdowsi's sources. However, this research tries to look at this issue from the perspective of "paradigm analysis" And show that in the Shahnameh paradigm, the natural and obvious act is choosing life over death and the act of consciously and intentionally choosing death has never occurred by the heroes. In other words, the choice of deliberate death or martyrdom is an issue that is outside the Shahnameh paradigm. And Arash's myth could not have a place in Ferdowsi's Shahnameh because it is a story in praise of martyrdom. This is the result of comparing the paradigms that govern the Shahnameh and the myth of Arash, while the deliberate choice of death is absent in the paradigm of the Shahnameh, it is emphasized and praised in the paradigm of the myth of Arash. Hence, the paradigmatic contradiction between the two texts has prevented the presence of such a myth in the Shahnameh.

Page 1 from 1