fa
jalali
1395
2
1
gregorian
2016
5
1
9
33
online
1
fulltext
fa
توان تحلیلی «مربع نشانهشناختی» در خوانش شعر
A study on the analytic capacity of the semiotic square in reading poetry
مربع نشانهشناختی به مثابۀ الگویی که مبانی دلالت را طرح و تبیین میکند نخستین بار توسط گِرِماس طراحی شد. این الگو که بر نحوِ اولیۀ دلالت استوار است و حاصلِ بسطِ منطقی تقابلهای دوگانی به شمار میرود، در آغاز، برای تحلیلِ ساختار روایت به کار گرفته شد، اما بعدها گرماس، راستیه و برخی از اعضای مکتبِ پاریس آن را در حوزۀ نشانهشناسی شعر نیز به کار بردند. با وجود این، در پژوهشهایی که بر این اساس در ادبیات فارسی صورت گرفته است، این الگو عمدتاً در تحلیلِ ساختار روایی حکایتهای منظوم یا منثور استفاده شده است و تحقیقِ مستقلی که موضوعِ دلالتمندیِ شعر را بر اساسِ مربعِ نشانهشناختی توجیه و تبیین کند به چشم نمیخورد. بر این اساس، پژوهش حاضر میکوشد ضمنِ ارایه کلیّاتی دربارۀ این الگو، آن را در خوانشِ نشانهشناختی شعر به کار گیرد. بنابراین، پس از بررسی مؤلفههای اصلی مربعِ نشانهشناختی و نحوۀ ترکیبِ این مؤلفهها، کوشیده شده است نحوۀ سازماندهی درونی عناصر، به طورِ موردی، در غزلی از عطار، مولوی و حافظ بر این اساس بررسی و تحلیل شود. چنین پژوهشی علاوه بر اینکه امکانِ بررسیِ ساختاری غزل را از چشماندازِ نشانهشناسی فراهم میآورد و برخی از تلقیهای پنهانِ شعر را آشکار میکند، الگویی خوانندهمحور به دست میدهد که نشان میدهد یک خوانندۀ توانمند چگونه مؤلفههای معناشناختی را، در راستایِ فهم شعر، شناسایی و طبقهبندی میکند.
Semiotic Square, as a model trying to analyze and explain the foundation of signification, was firstly developed by Greimas. This model is the logical outcome of the development of binary oppositions, and is based on the primary structure of signification. It was first used in the structural analysis of narratives. However, Greimas, Rastier and some other members of Paris school applied it in the field of semiotics of poetry, as well. Nevertheless, researches using this model in the field of Persian literature are mainly concerned with its application in the structural analysis of either prose or verse narratives, and as a consequence, there is no comprehensive research which analyses the process of signification in poetry according to this model. Hence, after providing the basic assumptions of semiotic model, the present article tries to apply it in a semiotic reading of poetry. Therefore, at first the basic components of semiotic square and their combination methods is explained and afterwards the internal organization of the components of a poem by Attar, Mowlavi, and Hafiz is respectively analyzed. Such a research not only provides the possibility of the analysis of the poem's structure, and brings forth some of its latent perspectives, but also offers a reader-oriented model which indicates how a potent reader recognize and categorize the semantic components of the poem so as to arrive at a better understanding.
Semiotic Square,Binary oppositions,poetic signification,reader-oriented model,Greimas
مربع نشانهشناختی, تقابلهای دوگانی, دلالتمندی شعر, الگوی خوانندهمحور, گرماس
21
51
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-2235&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/26
1394/8/4
2016/05/7
1395/2/18
Masoud
Algooneh Juneghani
Assistant Professor, University of Isfahan
مسعود
آلگونه جونقانی
003194753284600134615
003194753284600134615
Yes
عضو هیات علمی دانشگاه اصفهان
fa
دامنۀ وسیع یک سوء برداشت:
محاکات ناخودآگاه در تکگویی درونی
Various Shades of a Common Misunderstanding: Imitating Unconscious in Internal Monologue
در تعدادی از مقالات علمی - پژوهشی فارسی در سالهای اخیر، به انعکاس محتویات ناخودآگاه شخصیت در تکگویی درونی و روایت جریان سیال ذهن اشاره شده است. اما دانش روانشناسی به ما آموخته است که محتویات ضمیر ناخودآگاه ماهیتی غیرزبانی، مبهم و پنهان دارند و بهدلیل مقاومت بخش آگاه روان انسان، راهی برای آگاهانهشدن ندارند و فقط شاید کسانی همچون روانکاو یا رواندرمانگر بتوانند از طریق واسطههایی مانند رؤیا، هیپنوتیزم، حالت خلسه یا تظاهرات روانپریشانه آنها را استنباط کنند. از آنجا این که ادعا اغلب به مقالات و کتابهای فارسی محدود میشود، مقالۀ حاضر با بررسی انتقادی این مقالات و منابع آنها به این نتیجه رسیده است که این اشتباه گاهی ناشی از فقدان تسلط کافی بر مباحث نظری و گاهی نتیجۀ استناد به منابع کماعتبار و دستدوم است. براساس منابع معتبر و اصیلی که مبانی نظری داستاننویسی جریان سیال ذهن را بیان کردهاند، ادعای محاکات ضمیر ناخودآگاه در این شیوۀ داستاننویسی- برخلاف برخی داستانهای روانشناختی و آثار سوررئالیستی- نادرست و غیرعلمی است.
A number of Persian literary studies in the recent years have connected the unconscious to the internal monologue and stream-of-consciousness narratives. Conversely, psychoanalysis has taught us that the content of the unconscious has a nonverbal, obscure, and hidden character and, in fact, because of the resistance from the human conscious psyche, this content do not have a way to become conscious and only perhaps someone like a psychiatrist or therapist can interpret it through intermediaries such as dreams or psychosis symptoms. Since such a claim is limited mainly to Persian articles and books, the present article has critically reviewed some of these studies and their theoretical resources. My conclusion is that this error is sometimes caused by lack of proficiency on theoretical issues and often is the result of untrustworthy and secondary theoretical resources. In contrast, in the more reliable scholarships on the stream of consciousness in fiction, the claim of imitating unconscious in this kind of fiction—unlike certain psychological and surrealist stories—is refuted.
unconscious,Stream of Consciousness,internal monologue,Surrealism.
ناخودآگاه, جریان سیال ذهن, تکگویی درونی, سوررئالیسم
53
75
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-3869&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/18
1395/1/30
2016/05/72016/06/5
1395/3/16
Hosein
Bayat
حسین
بیات
003194753284600134616
003194753284600134616
Yes
استادیار دانشگاه خوارزمی
fa
جغرافیای ادبی و شاخههای آن: معرفی مطالعات نوین بینارشتهای در ادبیات
Literary Geography and Its Branches: An Introduction to a New Interdisciplinary Study in the Literary Studies
امروزه مطالعات بینارشتهای در میان پژوهشگران حوزه ادبیات جایگاه ویژهای یافته است که طبیعتاً در پویایی جریان نقد ادبی نیز موثر خواهد افتاد. هدف اصلی مقاله پیش رو، معرفی رشته مطالعاتیِ جغرافیای ادبی است که میتوان آن را شکلی از نقد ادبی به شمار آورد. این رشته همانطور که از نامش پیداست حاصل برهمکنش جغرافیا و ادبیات است و پیدایش آن با اهمیت یافتن مفهوم «فضا» و «مکان» در علوم انسانی ارتباط مستقیم دارد. مطالعات مربوط به «فضا» و «مکان» از دهه 1990 در پژوهشهای علوم انسانی برجسته شد و در پی آن، رشته «جغرافیای ادبی» (Literary Geography) و شاخههای مختلف آن مانند نقد جغرافیایی (Geocriticism)، گردشگری ادبی (Literary tourism) و نقشهنگاری ادبی (Literary Cartography) شکل گرفت.
در این پژوهش ابتدا مبانی نظری جغرافیای ادبی با تکیه بر مفهوم فضا و مکان طرح میگردد. سپس چند شاخه مهم مرتبط با آن معرفی و کاربرد و موقعیت کنونی آنها در سیر مطالعات دانشگاهی بررسی میشود؛ در میان این شاخهها «نقشهنگاری ادبی» به عنوان پیشنیاز جغرافیای ادبی، بیش از همه مورد توجه قرار خواهد گرفت. انجام این پژوهش مستلزم جمعآوری و بررسی منابع متعددی است که برخی از آنها طی مقاله معرفی خواهد شد.
حاصل پژوهش این است که جغرافیای ادبی بستر مناسبی را برای تحلیل و بررسی جنبههای متفاوتی از شعر و داستان فراهم میسازد و دادههای به دست آمده از آن برای مطالعات ادبی و جامعهشناسی ادبیات سودمند است. در حقیقت، مکانهای جغرافیایی، کارکرد ادبی قابل تاملی در آثار ادبی دارند که معمولا از نظر منتقدان ادبی دور میماند.
Today the interdisciplinary studies have very much influenced the dynamics of the literary criticism. The main goal of our paper is to introduce the “Literary Geography” as a type of literary criticism. As the name implies, this inter-discipline is the result of the interaction of geography and literature, and its emergence is directly related to the importance of the concept of “space” and “place” in the humanities. From the 1990s space and place studies have been a dominant trend in the humanities, which eventually resulted in the birth of the field of “Literary Geography” with its various branches such as “Geocriticism,” “literary tourism,” and “literary cartography.” In this study, the theoretical basics of Literary Geography are introduced, relying on the concept of space and place. Furthermore, we have introduced some important related subfields and their use and current position in the academic studies. Among these branches, “literary cartography,” as a prerequisite for literary geography, is emphasized more than the other branches. Literary Geography provides an apt ground for analyzing different aspects of poetry and fiction. The collected data in Literary Geography can be instrumental in the literary studies and sociology of literature. In fact, geographic data have an important function in literature even though most literary critics usually overlook them.
literary cartography,geocriticism,literary tourism,: literary geography,poetry and fiction,space,place.
جغرافیای ادبی, نقشهنگاری ادبی, نقد جغرافیایی, گردشگری ادبی, شعر و داستان, فضا, مکان
77
108
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-2731&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/182016/04/30
1395/2/11
2016/05/72016/06/52016/06/5
1395/3/16
Leila
Seydghasem
PhD in Persian literature
لیلا
سیدقاسم
003194753284600134617
003194753284600134617
Yes
فار غ التحصیل دکتری دانشگاه تهران
Hamideh
Noohpisheh
PhD. in Persian literature
حمیده
نوح پیشه
003194753284600134618
003194753284600134618
No
فارغ التحصیل دکتری دانشگاه تهران
fa
دموکراسی ادبی: مفهوم مرکزی دیباچۀ یکی بود یکی نبود جمالزاده
(با نقدی بر تاریخنگاری ادبیات داستانی ایران)
On the Notion of Literary Democracy in Jamlzadeh’s Forward to Yeki Bud Yeki Nabud
مجموعه داستان کوتاه «یکی بود یکی نبود» نوشته محمد علی جمالزاده را سرآغاز داستان کوتاه مدرن فارسی دانستهاند. گذشته از داستانها و طرحهای این مجموعه که از نخستین کوششها در عرصه داستان کوتاه نویسی فارسی به حساب میآید، «دیباچه» این کتاب در مطالعات ادبی فارسی و در نظریه انتقادی، از اهمیت ویژهای برخوردار است. جمالزاده، به عنوان پدر داستان کوتاه فارسی، در این دیباچه به دنبال نوعی قانونگذاری ادبی بوده و کوشیده است با نگاهی تطبیقی و آینده نگر مهمترین مسائل ادبی عصر خود را به بحث بگذارد. یکی از مفاهیم مرکزی مطرح شده در این دیباچه، مفهوم بنیادی «دموکراسی ادبی» است. با بررسی ریزمفهومها و استعارههای مطرح شده در این دیباچه، میتوان این مفهوم مرکزی را تحلیل و صورتبندی و مولفههای پشتیبان و برسازنده آن را بررسی کرد و نشان داد تا چه اندازه طرح این مفهوم مرکزی برای بررسی تاریخنگاری ادبیات معاصر فارسی ضرور است.
Yeki Bud Yeki Nabud, a story collection written by Mohammad Ali Jamalzadeh (1892-1997), marks the beginning of modern short story in Iran. Along with the stories in this collection, also known as the very first attempts to write Persian short story, the foreword to this book is of prime importance in Persian literary studies and literary theory. One of the basic and yet significant concepts of this foreword is “literary democracy.” The analysis of the micro-concepts and metaphors developed in this foreword helps us analyze this particular macro-concept and hence better understand the foundation for the notion of “literary democracy.” It is also important to note to what extend this macro-concept have played a role in modern Persian literature.
Yeki Bud Yeki Nabud؛ Jamalzadeh؛ foreword؛ literary democracy؛ class؛ literary genre؛ novel؛ short story
یکی بود یکی نبود؛ جمالزاده؛ دیباچه؛ تاریخنگاری ادبیات داستانی؛ دموکراسی ِادبی؛ داستان کوتاه
109
128
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-9447&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/182016/04/302015/10/10
1394/7/18
2016/05/72016/06/52016/06/52016/05/10
1395/2/21
Nematollah
Iranzadeh
Associate professorAllameh University, Iran
نعمت الله
ایرانزاده
003194753284600134619
003194753284600134619
Yes
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبائی
Mehdi
Dadkhah Tehrani
مهدی
دادخواه تهرانی
003194753284600134620
003194753284600134620
No
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی
fa
زمان و هویت در داستانهای هوشنگ گلشیری
از منظر نقد مضمونی
Time and Identity in Hushang Golshirie’s Stories
زمان از خصیصههای اصلی نقد ادبی و رمان قرن بیستم است. ژرژ پوله (1902-1999م) از منتقدان بزرگ نقد مضمونی، بنیان آراء انتقادی-فلسفیاش را به مقولهی زمان اختصاص میدهد و میکوشد تا از خلال تصاویر نویسندگان به تشریح درک آنان از زمان بپردازد. هوشنگ گلشیری از جمله داستان نویسان مدرن ایران است که در روایت داستانهایش، به ترسیم هویت انسان هم عصر خود و درک او از زمان میپردازد. شخصیتهای داستانی او هر کدام به نوعی با زمان درگیرند.
مقالهی حاضر بر اساس نگرش پوله و با رویکرد تحلیلی- توصیفی به درک شخصیتهای داستانی گلشیری از لحظه میپردازد. مفهوم فضاهای شخصی در داستانهای او با ادراک لحظهی گذرای حال مرتبط است و با تصاویری چون ایستادن افراد در صفهای طولانی، هم قدم شدن راوی با آنان، سفر، گام زدنها و شمردن نقطههای متوالی به ایجاد ادراک متقاطع شخصیتها از زمان میپردازد. علاوه بر این سرریز شدن گذشته در قالب تداعی صداها و تصاویر در لحظهی حال ویژگی دیگر چنین زمانی است و خصلتی جاودانه به لحظات میدهند. طرحهای تکه تکه و ناتمامی که در داستانهای گلشیری به شکل نمادهایی چون ریزش مداوم و یکنواخت فوارهها، تکه تکه شدن و شکستن موجهای حوض از آن یاد میشود در عین اشاره به گذرایی لحظه، طرحی از معنای ذاتاً پایان ناپذیر آن است. از اینرو تکرارها، یادآوریها و حتی فراموش کردنهای افراد رکن اصلی کشف هویت آنان و درکشان از لحظه محسوب میشود.
The focus on time and temporality is of central importance for the fiction as well as literary criticism of the twentieth century. Georges Poulet (1901-1992) is a Belgian literary critic who opposed formalist approach criticism. He devoted the foundation of his critical-philosophical idea to the time category and studied the “perception” of the writers through their stories. Hushang Golshiri is an influential modern Iranian writer who explicates the question of identity and the perception of time in his works. All his characters, in one way or another, struggle against time. Drawing on a descriptive-analytic method and through Poulet’s theoretical lens, I will expound on Golshiri’s perception of the temporality of a transient instant. The personal space of characters in his stories is closely related to a perception of an instant through different temporal measures—for instance, the act of staying in the long lines, the narrator walking with people, focusing on the steps, etc. all trying to establish an interpersonal perception of time. Furthermore, the past memories in his stories constantly bleed into the present instant through different associations of sounds and images and therefore make the present instant eternal. The fragmented structures in Golshirir’s stories such as the repetitive water fountain or breaking of the small waves on a pool, while pointing to the transience of time, also draws attention to a notion of infinity. In other words, the repetitions, remembrances, and even the act of forgetting in his stories are all essential for constructing a notion of identity in relation to the transience of an instant.
thematic criticism,Time,Identity,Georges Poulet,Hushang Golshiri
نقد مضمونی, ژرژ پوله, هوشنگ گلشیری, زمان, هویت
129
150
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-8993&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/182016/04/302015/10/102015/11/2
1394/8/11
2016/05/72016/06/52016/06/52016/05/102016/05/7
1395/2/18
Masoome
Hamidoost
daneshgahe Gilan
معصومه
حامی دوست
003194753284600134621
003194753284600134621
Yes
دانشجو/دانشگاه گیلان
fa
تحلیل سطح بلاغی (ادبیّت) و ایدئولوژیک (اندیشگانی) زبان در رمانهای پسامدرن ایرانی
A Study of the Rhetorical and Ideological Levels of Language in the Iranian Postmodernism Novels
فضای ادبیات جدید ایران در دو دههی اخیر، همگرا با فضای جهانی ادبیات از موج ادبی پسامدرنیسم تأثیر پذیرفته است و رمانهای پسامدرن که از اواخر دههی هفتاد در این فضا مطرح شدند، امروز به عنوان یک واقعیت در آخرین منزل سیر تطور سبکی در داستاننویسی کشور، غیر قابل انکار هستند. نسبیگرایی و بومیگرایی پسامدرنیستی این امکان را فراهم میکند تا کنشگران این حوزه، مفاهیم فلسفهی پسامدرن را بر اساس اقتضائات بوم فرهنگی و زبان عمومی مردمان جامعهی خویش به زبان و بیان آورند. مسألهی مقالهی حاضر آن است که نویسندگانی که مدعی هستند به سبک ادبی پسامدرن به تألیف رمانهایی به زبان فارسی در فضای ادبی ایران میپردازند تا چه میزان توانستهاند مؤلفههای رویکرد پسامدرن را به جهان انسانی، در ادبیات اِعمال کنند. از آنجا که مقولهی زبان، عناصر و مفاهیم وابسته به آن در فلسفهی ادبیات پسامدرن دارای جایگاهی محوری است، به نحوی که ادبیات پسامدرن را با چگونگی کاربست زبان برای بازآفرینی جهان داستانی میشناسند، مقالهی حاضر سعی دارد، چگونگی کاربست امکانات بلاغی (ادبیّت) و ایدئولوژیک (اندیشگانی) زبان را در رمانهایی که در حوزهی نقد ادبی کشور به عنوان رمان پسامدرن شناخته شدهاند، بررسی کند.
The Islamic Revolution, by transforming the political, social, and cultural foundations of the society, paved the way for experimenting with new modes of novel-writing. In the 1990s, postmodernism became a dominant trend in the Persian novel. Refusing to obey the standard form of the novel as a genre, both in the content and style, the postmodern Iranian novelists have tried to keep pace with their international counterparts and to experiment with new forms. The epistemic background for this literary movement has been the postmodern philosophy. Postmodernism, against Enlightenment rationalism and the concept of an autonomous subject, concentrates on the questions of language and discourse. In addition to describing the position of language in postmodernism, the present study attempts to explain the rhetoric and ideological techniques in the postmodern Persian novels. Studying the linguistic components of these novels at the two levels of ideology and rhetoric, our research reveal that these works of art more frequently employ rhetoric techniques and that there is not a single ideology ruling over them.
literary stylistics,postmodern Persian novel,fiction,Language,postmodern philosophy
سبکشناسی لایهای, رمان پسامدرنیستی ایران, زبان در فلسفهی پسامدرن, سطح بلاغی زبان (ادبیّت), سطح ایدئولوژیکی زبان (اندیشگانی)
151
175
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-6030&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/182016/04/302015/10/102015/11/22015/11/22
1394/9/1
2016/05/72016/06/52016/06/52016/05/102016/05/72016/05/7
1395/2/18
sanaz
rahimbeiki
ساناز
رحیم بیکی
003194753284600134622
003194753284600134622
Yes
دانشجوی دکتری دانشگاه اصفهان
Mahmood
Baratin
محمود
براتی
003194753284600134623
003194753284600134623
No
استاد دانشگاه اصفهان
مرتضی
هاشمی
003194753284600134624
003194753284600134624
No
استاد دانشگاه اصفهان
fa
بررسی میزان رشد تفکر انتقادی دانشجویان رشتهی زبان و ادبیات فارسی (مورد مطالعه: دانشجویان دانشگاه فردوسی مشهد)
A Study on the Development of Critical Thinking amongst the Students of Persian Language and Literature (The Case of the Students of Ferdowsi University of Mashhad)
تفکر انتقادی آمیزهای است از دانش، نگرش و مهارت به کارگیری آن در حیطهی عمل. پنج مؤلفهی تفکر انتقادی عبارتند از: 1- استنباط؛ 2- شناسایی مفروضات؛ 3- استنتاج؛ 4- تعبیر و تفسیر؛ 5- ارزشیابی استدلالهای منطقی. امروزه صاحبنظران علوم تربیتی بر این باورند که یکی از هدفهای اساسی هر نظام آموزشی، باید آموزش تفکر انتقادی باشد. در این پژوهش با بررسی برنامهی درسی و مؤلفههای تفکر انتقادی دانشجویان رشتهی زبان و ادبیات فارسی مشخص کردهایم آموزش این مهم، جایگاهی در این رشته ندارد. روش پژوهش در این مقاله، نیمهتجربی است که از یک سو به مباحث نظری تفکر انتقادی و ارائهی پیشنهادهایی برای آموزش آن در رشتهی زبان و ادبیات فارسی پرداختهایم و از سوی دیگر دانشجویان ورودی 1388 و 1392 رشتهی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد را با پرسشنامهی معتبر و علمی تفکر انتقادی واتسون- گلیزر به صورت میدانی مورد بررسی قرار دادهایم و به صورت آماری روشن کردهایم که میزان تفکر انتقادی این دانشجویان در طول تحصیل، رشد معناداری پیدا نمیکند.
Critical thinking is the integration of knowledge, attitude, and practical skill. Today the scholars of education believe that one of the most important aims of academic learning is critical thinking. After an introduction on this subject, our study presents a short history of the scholarship on critical thinking along with the five principals of any act of critical thinking, namely: (1) Inference, (2) Recognition of assumption, (3) Deduction (4) Interpretation, and finally (5) Evaluation of argument. Critical thinking, unfortunately, has no place in the educational system for Persian. Using Watson-Glaser’s questionnaire, we have evaluated the evolution of critical thinking amongst the students of Persian (2009-2013) at Ferdowsi University of Mashhad. Based on our statistics, we have concluded that the critical thinking has not improved in those years.
Critical Thinking,Persian language and literature,Watson-Glaser’s questionnaire,curriculum planning
تفکر انتقادی, پرسشنامهی واتسون و گلیزر, برنامهی درسی, زبان و ادبیات فارسی
177
205
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-1863&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/182016/04/302015/10/102015/11/22015/11/222014/12/13
1393/9/22
2016/05/72016/06/52016/06/52016/05/102016/05/72016/05/72016/05/7
1395/2/18
Ehsan
Ghabool
Ferdowsi University of Mashhad
احسان
قبول
003194753284600134628
003194753284600134628
Yes
دانشگاه فردوسی مشهد
محمدجعفر
یاحقی
003194753284600134629
003194753284600134629
No
دانشگاه فردوسی مشهد
اشرف
محمدیاری
003194753284600134630
003194753284600134630
No
دانشگاه فردوسی مشهد
fa
یادداشتی در بارۀ ترجمۀ فیتزجرالد
A Note on FitzGerald's Translation
تا کنون نسخههای دوزبانۀ، انگلیسی ـ فارسی، بسیاری از رباعیّات عمر خیّام در ایران چاپ شده است. متأخرترین آنها به کوشش سرکار خانم روشنک بحرینی در مجموعه کتابهای دوزبانۀ انتشارات هرمس منتشر شده و به چاپ سوّم (1393) هم رسیده است. گزارنده برای این کار از کتاب سرگذشت رباعیّات اثر آ. ج. آربری، مستشرق معروف انگلیسی، کمک گرفته است. آربری در این کتاب چاپ اوّل رباعیّات عمر خیّامِ فیتزجرالد (1859، که مشتمل بر 75 رباعی است) را مدّ نظر قرار داده و کوشیده است تا معادلهای فارسی ترجمۀ فیتزجرالد را بیابد. شایان ذکر است که آربری این کار را بر اساس کتاب ارزشمند رباعیّات عمر خیّام اثر فیتزجرالد، و منابع اصلی فارسی آنها (1899) اثر ادوارد هرن الن ترتیب داده و بعضاً نکاتی نیز بر آن افزوده است. گزارنده بر این اثر مقدّمهای (7- 16) نوشته که متأسفانه دارای اشتباهات و اغلاط فاحشی است، و حتّی در برخی از موارد گمراهکننده است. این نوشتار به بررسی این موارد، صفحه به صفحه، میپردازد
Up to now many bilingual editions, English-Persian, of Rubaiyat of Omar Khayyam has been published in Iran. The latest one has been done by Rooshank Bahreini which has been published by Hermes Publishers in bilingual series, and has run three printings. This is based upon A. J. Arberry's Romance of the Rubaiyat (1859). A. J. Arberry's Romance of the Rubaiyat elaborates on Edward FitzGerald's first edition of Rubaiyat of Omar Khayyam (1859, congaing 75 quatrains), and tries to find the Persian equivalent for each quatrain. It is worth noting that A. J. Arberry's book is based upon the seminal book of Edward Heron Allen's book Edward FitzGerald’s Rubâ’iyât of Omar Khayyâm with Their Original Persian Sources, Collated from his Own MSS.( London, 1899). Miss. Bahreini has added an introduction to the A. J. Arberry's book which has some stark mistakes and sometimes is misleading. The present paper tries to make amends them.
Rubaiyat,Omar Khayyam,Bahreini,Arberry,Heron Allen
رباعیات,عمر خیام,بحرینی,آربری,هرن الن
207
214
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-3953&slc_lang=fa&sid=29
2015/10/262016/04/182016/04/302015/10/102015/11/22015/11/222014/12/132016/05/14
1395/2/25
2016/05/72016/06/52016/06/52016/05/102016/05/72016/05/72016/05/72016/05/16
1395/2/27
Mostafa
Hosseini
Faculty Member
مصطفی
حسینی
003194753284600134631
003194753284600134631
Yes
عضو هیئت علمی دانشگاه بوعلی سینای همدان