fa
jalali
1395
7
1
gregorian
2016
10
1
9
35
online
1
fulltext
fa
ریختشناسی قصههای پریان در زبان کردی
The Morphology of Fairy Thales in Kurdish Language
عنوان این مقاله «ریختشناسی قصّههای پریان در زبان کردی» است. تعیین ساختار این قصّهها، تعیین میزان تفاوتها و اشتراکات ساختاری آنها با پژوهش ولادیمیر پراپ و کمک به شناخت بهتر قصّهها در دیگر زبانهای ایرانی، از اهداف آن است . روش پژوهش، توصیفی است و دادهها به شیوۀ کتابخانهای گردآوری شده و بر اساس الگوی ولادیمیر پراپ در ریختشناسی قصّههای پریان، تجزیه و تحلیل شده است. پس از بررسی ساختاری 155 قصّه، سی و یک خویشکاری، هفت حوزۀ عملیات، نٌه گونه وضعیّت آغازین و هجده نوع ترکیب حرکتی تعیین شد. نتیجه، نشان میدهد که الگوی پراپ، بر قصّههای پریان در زبان کردی کاملاً منطبق است و ساختار نهایی آنها محدود به همان سی و یک خویشکاری پیشنهادی وی میباشد. آنچه قصّههای پریان در زبان کردی را از نمونههای مشابه تحت بررسی پراپ متفاوت میسازد، شیوههای مختلف شکلگیری برخی از خویشکاریهاست که البته این اختلافات، ساختار جدید و متفاوتی را به وجود نمیآورد.
The topic of this study is "The Morphology of Fairy Tales in Kurdish Language". The purposes of the present study are to determine the structure of these tales and the scale of differences and commons comparison with Vladimir Propp's study and to know better about other Iranian languages. The way in which this study has been carried out is descriptive, the data has been gathered in library method and analysed based on Propp's pattern in morphology of fairy tales. After surveying the structure of 155 tales, there were determined thirty-one functions, seven domains of operations, nine types of prime situations and eighteen types of movement combinations. The result shows that Propp's patterns are the same as patterns in Kurdish language fairy tales and that their final structures are restricted to the same thirty-one functions offered by Propp. What differenciates fairy tales in Kurdish language from similar samples surveying by Propp is the different methods of forming some some of the functions, and certainly these differences do not supply new and different structures.
Morphology,Fairy tales,Kurdish tales,Vladimir Propp
ریختشناسی,قصّههای کردی,ولادیمیر پراپ,قصّۀ پریان
7
52
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-15250-1&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/26
1394/12/7
2016/10/22
1395/8/1
Seyed Mazhar
Ebrahimi
Kordistan University
سید مظهر
ابراهیمی
003194753284600122919
003194753284600122919
Yes
دانشگاه کردستان
Seyyed Ahmad
Parsa
Professor of Persian litrature
سید احمد
پارسا
003194753284600122920
003194753284600122920
No
استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه کردستان
fa
رمان، واقعیتی عینی یا روایتی برساخته: بررسی شگردهای واقعی نمایی در نخستین رمانهای فارسی
Novel: Factual Reality or Representational Narrative?
A Study of Verisimilitude Techniques in Early Persian Novels
هدف این پژوهش، بررسی شیوهها و تمهیدات واقعینمایی در نخستین رمانهای فارسی است. به این منظور، شگردهای مختلف واقعینمایی از رمانهای نگاشتهشده در فاصله سالهای 1300 تا 1320ش. استخراج و دستهبندی شدهاند. سپس، دلایل استفاده از این شگردها و نسبت آن با پیشانگارههای گونه ادبی رمان و مسائل اجتماعی زمان نگارش آثار واکاوی شده است. نویسندگان این دوره، واقعیتِ رویدادهای داستان را با استفاده از شگردهای روایی اعتباربخش، ضمانت نمودهاند و گاه نیز، بهصورت مستقیم، دیدگاههایی در باب نسبت محتوای رمان با واقعیت، طرح نموده و رخدادهای رمان را بازگفت واقعیت عینی دانستهاند. اصرار بر واقعی نمایاندن رویدادهای داستان ریشه در نوپایی ژانر رمان، اعتقاد به کارکرد آموزشی ادبیات، پیشداوریهای منفی در باب این گونه ادبی و مواضع ستیزگرانه روشنفکران در قبال آن دارد.
اصرار بر واقعی نمایاندن رویدادهای داستان ریشه در نوپایی ژانر رمان، اعتقاد به کارکرد آموزشی ادبیات، پیشداوریهای منفی در باب این گونه ادبی و مواضع ستیزگرانه روشنفکران در قبال آن دارد.
This study intends to investigate verisimilitude techniques and provisions in early Persian novels. In order to do this, various techniques of verisimilitude deployed in novels written from 1300 to 1320 (1920-1940) are extracted and categorized. Then the rationale behind this usage and their relation to the conventions and presuppositions of the novel on one hand, and the social context of that period on the other hand, are analyzed. The authors of that period have vouched for the reality of the events of the stories from authentification narrative strategies and at time, quite directly, presented some viewpoints concerning the relation of the novels’ content to reality, asserting those events as the reiteration of objective realities. Insistence on rendering the events of the novel as reality has its roots in the embryonic nature of this medium, belief in pedagogical function of the novel, prejudices against this new medium, and the intellectuals’ belligerent stance on it.
Persian Novel,Verisimilitude,Reality,Realism
رمان فارسی,واقعینمایی,واقعیت,واقعگرایی
53
70
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-16673-2&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/262016/08/30
1395/6/9
2016/10/222016/10/22
1395/8/1
Hashem
Sadeghi Mohsen Abad
Neyshabur- University of Neyshabur- Faculty of Literature and Humanities- Department of Persian Language and Literature
هاشم
صادقی محسن آباد
003194753284600122921
003194753284600122921
No
استادیار، زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه نیشابور
hashem
sadeghi
هاشم
صادقی محسن آباد
003194753284600122922
003194753284600122922
Yes
عضو هیئت علمی دانشگاه نیشابور
fa
مطالعهای در انتساب رسائل سعدی
Authorship Attribution Study on Sa''di''s Rasa''el
رسائل سعدی، به شش نوشتار مجزا اطلاق میشود که معمولا در کلیات شیخ به چاپ میرسند و همگی به نثر نوشته شدهاند. از زمان اولین تلاشها برای چاپ نسخۀ مصحح علمی کلیات سعدی، پرسش از انتساب این رسائل موضوعی مهم بوده است. محققان مختلف نیز به سهم خود به این موضوع پرداخته و پاسخهایی به آن ارائه کردهاند. در این مقاله قصد بر اینست که با استفاده از روشهای سبکسنجی و انتساب تالیف، مبتنی بر تحلیلی کمّی، با مقایسۀ این رسائل و گلستان، پاسخی برای پرسش انتساب این رسائل ارائه کنیم. در این مقاله، با استفاده از دو نوع تحلیل مبتنی بر دو شاخص متفاوت، تلاش شده تا پاسخی دقیق به مساله ارائه شود. روش اول استفاده از منحنیهای خصیصهنمای مندنهال است. روش دوم استفاده از الگوئی برای توصیف کمّی شاخص تکرار واژگان در متن است. نتیجۀ حاصل به طورکلی با حدس فروغی دربارۀ انتساب این رسائل هماهنگ است. سه رساله (نصیحه الملوک، عقل و عشق، و انکیانو) به قلم خود سعدی هستند. تقریرات ثلاثه و در تقریر دیباچه حتما نوشتۀ فرد دیگری هستند. مجالس نیز، اگرچه به قلم سعدی نیستند، اما احتمال اینکه سخنان شفاهی وی بر منبر باشند زیاد است.
Rasā’el are the six prose pieces by Sa’dî which are usually published in his oeuvre. Since the first attempts to publish the scientific edition of his oeuvre, the question of these writing’s authorship was central to the topic. Different researchers have done some study on these six treatises and given some answers to the problem of their authorship attribution. It is meant in this dissertation, to quantitatively analyze the Rasā’el using stylometry and authorship attribution techniques and compare it with Golestān - the known work of Sa’dî. We have used two different techniques to do our analysis. The first technique used is characteristic curves proposed by Mendenhall. The second is a quantitative model to explain the repetition and distribution of vocabulary in each piece of writing. Ultimately, our answers fit with the Forughî’s guess about these writings. Three of these writings (Nasîhat ul muluk, Aql o eshq, and ankîyāno) are surely written by Sa’dî. Taqrîrāt-e salāse and dar taqrîr-e dîbāche are not written by Sa’dî. Majāles-e panjgāne’s author isn’t Sa’dî, but it is possible that the content is Sa’dî’s speeches for people.
Sa'di's Rasael,Stylometry,Authorship Attribution,Mendenhall curves,vocabulary repetition
رسائل سعدی,سبکسنجی,انتساب تالیف,منحنی مندنهال,تکرار واژگان
71
99
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-3975&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/262016/08/302016/07/10
1395/4/20
2016/10/222016/10/222016/10/22
1395/8/1
Arash
Poorakbar
Phd student / University of Tehran
آرش
پوراکبر
003194753284600122923
003194753284600122923
Yes
دانشجوی دکترا / دانشگاه تهران
fa
کاربرد نظریۀ زیباییشناسی دریافت در تدوین کتابنامههای ادبی
The Need to Review the Method of Writing the Literary Bibliography
Based on Aesthetic of Reception
در آفاق پژوهشهای ادبی فهرستهای کتابشناسی و مقالهشناسی بسیاری وجود دارد که به دو صورت اجمالی و توصیفی فراهم آورده شده است. گونۀ اول تنها به ذکر اطلاعات کتابشناختی مقالات و کتابها پرداخته و نوع دوم خلاصهای از محتوای اثر را نیز ذکر مینماید. در دهۀ اخیر و با انتشار کتاب فرهنگ سعدیپژوهی ژانر تازهای از کتابنامههای ادبی شکل گرفت که جز ذکر خلاصۀ محتوای کتابها و مقالات، به داوری آنها نیز میپرداخت.
به زعم نگارنده امروزه پژوهشگران ادبی نیازمند گونهای تازه از کتابنامههای ادبی هستند. چراکه اکنون با مراجعه به فهرستهای دیجیتالی کتابخانهای و سایتهای نمایهساز میتوان به اطلاعات اجمالی و توصیفی خوبی در باب کتابها و مقالات دست یافت. همچنین به نظر میرسد کتابشناسیهای دهۀ اخیر نیز به این دلیل که به تحلیل چرایی و چگونگی شکل گیری کتابها و مقالات دربارۀ یک اثر ادبی و علل توجه و بیتوجهی به آن در طول زمان نپرداخته، قابل نقد و بازنگری است.
در جستار پیش رو ضمن ذکر پیشینۀ فهرستهای کتابشناسی و کتابنامههای ادبی خواهیم گفت که چگونه میتوان با بهرهگیری از نظریۀ زیباییشناسی دریافت، به گونهای خواندنیتر از کتابنامههای ادبی دست یافت.
Bibliographies have ancient history. There are many bibliographies and articles list in the field of literary studies too. These works are generally provided in two forms: concise and descriptive. The first one just mentioned bibliographic information and the second includes brief summary of the book. In the last decade and with the publication of Farhang-e Saadi Pajouhi (Saadi Studies Encyclopedia) formed a new genre of literary bibliography. This new type in addition to the book summary included annotations about it.
This type of bibliography can be criticized and revised first for value judgment about books and articles and second for ignore reasons and process of books and articles formation. Also, this type of bibliographies ignores this important subject that why a literary masterpiece is highly regarded in a historical period or not.
In this article after mentioning a brief history of bibliographies and its necessity we will show how can used Aesthetic of Reception Theory to developed literary bibliographies.
Annotated bibliography,literary Bibliography,Aesthetic of Reception Theory
کتابنامه های توضیحی,کتابنامههای ادبی,زیباییشناسی دریافت
101
117
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-9536&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/262016/08/302016/07/102016/09/24
1395/7/3
2016/10/222016/10/222016/10/222016/10/22
1395/8/1
Naghmeh
Dadvar
نغمه
دادور
003194753284600122924
003194753284600122924
Yes
دانشجوی دکتری دانشگاه فردوسی مشهد
fa
«تکرارهای غیرخلاق» در داستانهای سیمین دانشور بر پایۀ دیدگاه بیشمتنیت
“Non-creative Repetitons” in Simin Daneshvar’s Stories
Analyzed through Genette’s Hypertextuality
«تکرارهای غیرخلاق» در داستانهای سیمین دانشور
بر پایهی دیدگاه بیشمتنیت
این پژوهش، پنج جلد از داستانهای «سیمین دانشور» را زمینهی بررسی خود قرارداده و گونههای بیشمتنیت، که روش تاثیرگذاری متون بر هم است را در آنها کاویده است. آشکار است که در این راستا از دیدگاههای «ژرار ژنت» یاری گرفته شدهاست.
در بررسیهای انجام شده از بیشمتنیتهای بهکار رفته در داستانها میتوان تقلید، اقتباس، فکاهه، بازنویسی و بازآفرینی را نام برد که کمترین نمونهی آن در فکاهه است و بیشترین آن در بازنویسیها یافته شدهاست. این نوشتار در جستوجوهای خود دریافته است که دانشور در روند داستاننویسی به «تقلید» و «تکرار» خود رسیده است. تکرارها در سه بخش موضوع، موقعیت و شخصیتها بروز مییابند، همچنین شخصیتهای تکراری بیشترین تقلید را از آن خود کردهاند. گردآوری دادهها به پشتیبانی فن کتابخانهای و فیشبرداری انجام شده و شخصیتهای تکرار شده درجدول آماری ارائه گریدهاند، سپس دادهها با روش «توصیفی- تحلیلی» سنجیده شدهاند.
کلید واژگان:
تکرارغیرخلاق،داستان،دانشور، بیشمتنیت، ژنت
“Non-creative Repetitons” in Simin Daneshvar’s Stories
Analyzed through Genette’s Hypertextuality
This research deals with five stories written by Simin Daneshvar, and it tries to investigate various types of hypertexutality.Through this it becomes clear how texts influence each other. The applied framework of the study is Genette’s definition of hypertexuality.
The investigated various types of hypertextuality in these five books include parody, adaptation, travesty, restatement and recreation; of these types , we have found, the rarest is travesty and the most common one is restatement. This research has found out that in the process of her writing Daneshvar parodies and repeats her own other books. This repetition reveals itself in the subject matter, the situation and the characters. Among the repetitions, characters are the most repeated ones.
This is a descriptive, analytical library -based research and the data are presented through tables.
Key words:
Non- Creative Repetitions , story, Daneshvar, hypertextuality, Genette
Non- Creative Repetitions,Story,Daneshvar,hypertextuality,Genette
تکرارغیرخلاق,داستان,دانشور,بیشمتنیت,ژنت
119
164
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-5574&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/262016/08/302016/07/102016/09/242016/11/14
1395/8/24
2016/10/222016/10/222016/10/222016/10/222016/10/22
1395/8/1
Fereshteh
Rostami
m.a. Elmi-karbordi.un, Arak
فرشته
رستمی
003194753284600122925
003194753284600122925
Yes
مربی، دانشگاه جامع علمی کاربردی اراک.
fa
بازنمایی اسطورۀ حیوان- داماد در حکایتی صوفیانه
Representation of the Animal Myth - Groom in a Mystical Story
در برخی حکایات و افسانههای عاشقانه، جُفتجو در ابتدا به شکل جانور ظاهر میشود و پس از ازدواج، سیمای انسانی خود را باز مییابد. روایتهای موسوم به حیوان – داماد در غرب از کیوید و پسیکه اثر آپولیس و در ایران از ازدواج ضحاک با خواهران جمشید تأثیر پذیرفته است. مطابق با اصلِ جابجایی اسطوره، بنمایۀ حیوان - داماد در دورۀ اسلامی با شرایط و خصوصیاتِ مذهبی روزگار انطباق یافته و با تجلّی در یکی از حکایتهای صوفیانه، جایی برای یادآوری در ذهن آیندگان پیدا کرده است. این حکایت، در هزار حکایت صوفیانهآمده و موضوع محوری آن، ازدواج گرگ با دختر انسان است.
در این مقاله، نخست سازههای این حکایت، با ماجرایِ ازدواج ضحّاک با خواهران جمشید در شاهنامۀ فردوسی و برخی افسانههای ایرانیِ حیوان- داماد مورد سنجش و تطبیق قرار میگیرد. آنگاه، جنبۀ نمادین گرگ بررسی میشود. این حیوان، در اساطیر ایرانی، موجودی پرگزند و یکی از مظاهر شرّ و پلیدی است؛ ولی برعکس، نیای توتمی برخی همسایگان و دشمنان ایران قدیم به شمار میرود. بر پایۀ یافتههای این پژوهش، ازدواج دختر انسان با گرگنما در حکایتِ صوفیانه، با سنّت برونهمسری پیوند دارد.
In some romantic stories and legends, the pair seeker initially appears as a beast and after marriage, will restore its human face. The stories of animal-groom in the West are influenced by Keivid and Psike by Apolis, and in Iran by Zahhak marriage to Jamshid’s sisters. In accordance with the principle of myth displacement, the base of animal-groom in the Islamic period of time has been adapted to the conditions and religious characteristics and has found a place to remind future generations in mind by expression in the Mystical stories. This story is included in the book of Hezar Hekayat-e Sufeyane and its central theme is the marriage of a wolf to a human girl.
In this paper, initially the the structures of the story is assessed by the story of Zahhak’s marriage to Jamshid’s sisters in Shahnameh Ferdowsi and some Iranian legends of animal-groom. Then, the symbolic aspect of the wolf is checked. In Iranian mythology, this animal is harmful and one of the manifestations of evil, but on the contrary, it is the totemic ancestor of some neighbors and enemies of old Iran. According to the findings of this study, marriage of the human daughter to a werewolf in the mystical tale is linked with exogamy tradition.
"myth,"Transformation,animal-groom,Shahnameh Ferdowsi,wolf
اسطوره,پیکرگردانی,حیوان-داماد,شاهنامۀ فردوسی,گرگ.
165
183
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-1000-282&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/262016/08/302016/07/102016/09/242016/11/142016/04/25
1395/2/6
2016/10/222016/10/222016/10/222016/10/222016/10/222016/10/22
1395/8/1
Mohsen
Sadeghi
Assistant professor of Persian language and Literature, University of Payam Noor
محسن
صادقی
003194753284600122926
003194753284600122926
Yes
استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور
fa
مؤلفههای پسامدرن در یکی از نخستین آثار داستانی پسا مدرن ایران: گذرگاه بیپایانی از کاظم تینا تهرانی
Study of the postmodern components in one of the first fiction works in Iranian postmodern literature: Gozargahe Bi Payani, written by Kazem Tina Tehrani
ادبیات پسامدرن و بهویژه داستان پسامدرن محل چالش سالهای اخیر نویسندگان، منتقدان و نظریهپردازان ادبی ایران بوده است. توجه این نظریهپردازن بیشتر بر شگردهای مربوط به این شیوهی ادبی بوده و همین امر سوءتفاهمهایی را در تشخیص موضوع بهوجود اورده است. با این توجه، بررسی مجموعهداستان گذرگاه بیپایانی، نوشتهی کاظم تینا تهرانی، بهعنوان یکی از نخستین آثار داستانی پستمدرن ایران حائز اهمیت بسیار است. در این مقاله، نه شگردهای داستاننویسی پسامدرن، که مبانی انسانشناسی فلسفی پستمدرنیسم معیار بازشناسی و واکاوی آثار قرار گرفته است. بدینترتیب ملاک تشخیص پسامدرنیسم ادبی در این مقاله توجه به شخصیتهای داستانی، از منظر فنون شخصیتپردازی نیست. دیدگاه اتخاذشده مبتنی بر شیوههای ساخت سوژهی انسانی، چگونگی حضور "خود" در ساخت این سوژه، نقش "دیگری" در این نوع سوژهسازی و مسائلی از این دست است. بر این اساس باید گفت کاظم تینا در این مجموعهداستان توانسته است خصلتهای انسانشناسانهی پسامدرنیستی را با قالبی شکلی از داستان پستمدرن، بهگونهای موفق تلفیق کند؛ موفقیتی که پیش از آن در ادبیات داستانی ایران بهدشواری قابل تشخیص است.
Postmodern Literature especially postmodern fiction has been a challenge among critics and theorists in recent years. Paying more attention to policies of this kind of literature style caused the misunderstanding in recognition the subject, do study the series of Gozargah e Bipayani written by Kazem Tina Tehrani as one of the first fiction works of Iranian postmodern story is noticeable. In this essay not the postmodern story writing policies but the postmodern philosophical anthropology basis has been recognized and analyzed. So the criterion of recognition the literal postmodern in this essay is not focus on the story characters from the technology point of view, but it is based on the styles of making humanity subject the way of presence of “self” in making the subject, the role of “the other” in this kind of subject making and same issues. As a result we should say Kazem Tina in his complex has mixed successfully the postmodern anthropological characteristics in its correct format from postmodern story, the success which is hardly recognizable in Iranian fiction literature.
"Postmodern Literature","Postmodernism Philosophical Anthropology","Kazem Tina Tehrani","Gozargah e Bi Payani"
"ادبیات داستانی پسامدرن","انسان شناسی فلسفی پست مدرنیسم","کاظم تینا تهرانی","گذرگاه بی پایانی"
185
202
http://lcq.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-29-17807-1&slc_lang=fa&sid=29
2016/02/262016/08/302016/07/102016/09/242016/11/142016/04/252016/08/16
1395/5/26
2016/10/222016/10/222016/10/222016/10/222016/10/222016/10/222016/10/22
1395/8/1
Farzad
Karimi
PhD in Persian, Shiraz University
فرزاد
کریمی
003194753284600122927
003194753284600122927
Yes
دانش آموختۀ دکترای زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شیراز